Author Archives: Tường Vi Dương Nguyễn
800 CÂU DANH NGÔN HAY SONG NGỮ – PHẦN 10
Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 1.최고에 도달하려면 최저에서 시작하라. [P.시루스] “Nếu muốn [...]
Nov
NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: ”감동의 홈런”
Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 미국의 어떤 시골지방에 야구를 정말로 좋아하는, 눈이 [...]
Nov
TỪ NGOẠI LAI TRONG TIẾNG HÀN – Phần 13
Mọi người xem và góp ý nhé! 🌺 시 시스루 (see theogh): Nhìn xuyên qua 시에이 티 브이 (CATV- [...]
Nov
즐거운 하루를 만드는 방법 – CÁCH TẠO RA MỘT NGÀY VUI VẺ
Mọi người xem và góp ý nhé! 🌺 긍정적이고낙관적인 사람과 교제하라 – Đi chơi với những người tích [...]
Nov
NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: ”눈물의 하얀 와이셔츠”
Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 “여보! 이리와 봐!” “왜요?” “와이셔츠가 이게 뭐야, [...]
Nov
800 CÂU DANH NGÔN HAY SONG NGỮ – PHẦN 9
Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 1.이기기 위해서는 한 번 이상 전쟁을 치러야 [...]
Nov
TỪ NGOẠI LAI TRONG TIẾNG HÀN – Phần 12
Mọi người xem và góp ý nhé! 🌺 슈 슈거(sugar): Đường 슈나이드프로펠러 (schneider propeller): Cánh máy [...]
Nov
800 CÂU DANH NGÔN HAY SONG NGỮ – PHẦN 8
Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 1.성공이란 당신 자신, 당신이 하는 일, 그 [...]
Nov
NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: ”따뜻하고 포근한 사람은 친구가 많다.”
Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 교육학 용어 중에 하아로우의 실험 ‘이있다. 심리학자 [...]
Nov
지친 당신에게 보내는 편지 – BỨC THƯ GỬI ĐẾN BẠN, NGƯỜI ĐANG MỆT MỎI
Mọi người xem và góp ý nhé! 🌺 살아온 날보다 살아가야 할 날이 더 많기에 [...]
Nov
TỪ NGOẠI LAI TRONG TIẾNG HÀN – Phần 11
Mọi người xem và góp ý nhé! 🌺 서 서(sir) quý ngài 서니(suny) Nắng 서머(summer) [...]
Nov
NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: ”실패는 또 다른 도전이다”
Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 1996년 신예순 할머니는 74세의 나이로 해발 5,800m의 [...]
Nov



