Author Archives: Tường Vi Dương Nguyễn
TỪ VỰNG CHUYÊN NGÀNH IT – 용어
Sau đây là TÀI LIỆU TỪ VỰNG CHUYÊN NGÀNH IT – 용어, mời mọi người [...]
Oct
TỪ NGOẠI LAI TRONG TIẾNG HÀN – Phần 3
Mọi người xem và góp ý nhé! 🌺 나 나겔 (Nagel): chưa 나나 (NANA): bà [...]
Oct
NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: ”마지막 미역국”
Mọi người xem và dịch thử nhé! 🌺 나는 뇌종양 말기 환자입니다. 날마다 고통에 시달리는 [...]
Oct
TỪ NGOẠI LAI TRONG TIẾNG HÀN – Phần 2
Mọi người xem và góp ý cho mình nhé! 🌺 고 고 (go) : Đi thôi [...]
Oct
부자되는 6단계 원칙 – 6 BƯỚC ĐỂ LÀM GIÀU
Mọi người xem và góp ý cho mình nhé! 🌺 영국의 부자 멘토이자 베스트셀러 작가인 폴 [...]
Oct
말에 관한 17가지 명언 – 17 CÂU NÓI VỀ LỜI NÓI
Mọi người xem và góp ý cho mình nhé! 🌺 아는 것을 안다 하고 모르는 것을 [...]
Oct
TỪ NGOẠI LAI TRONG TIẾNG HÀN – Phần 1
Mọi người xem và góp ý cho mình nhé! 🌺 가 가네포 : Đại hội thể [...]
Oct
성공하는 말의 법칙 18가지 – 18 QUY TẮC ĐỂ THÀNH CÔNG
호수에 돌을 던지면 파문이 일듯 말의 파장이 운명을 결정짓는다. Giống như ném một viên đá [...]
Oct
BẢN TIN HÀN – VIỆT (BÀI 42)
Mọi người xem và góp ý cho mình nhé! 🌺 기업들의 탄력적 코로나19 방역 활동: Các [...]
Oct
BẢN TIN HÀN – VIỆT (BÀI 41)
Mọi người xem và góp ý cho mình nhé! 🌺 [FDI] 코비드-19에도 불구하고 9개월 FDI 유입 [...]
Oct
삶이 어려울때 시도해 볼 7가지 방법 – 7 ĐIỀU NÊN THỬ KHI CUỘC SỐNG KHÓ KHĂN
삶이 어려울 때 – Khi cuộc sống khó khăn 새벽시장에 한번 가보십시오. 밤이 낮인듯 치열하게 [...]
Oct
결코 자신을 다른 사람과 비교하지 마세요 – ĐỪNG BAO GIỜ SO SÁNH MÌNH VỚI NGƯỜI KHÁC
결코 자신을 다른 사람과 비교해서는 안됩니다. Đừng bao giờ so sánh mình với người khác. [...]
Oct



