Chuyên mục: HỌC TIẾNG HÀN

살자. 웃자. 그리고 사랑하자 – HÃY TẬN HƯỞNG. HÃY CƯỜI. VÀ HÃY YÊU

살자… Hãy tận hưởng 이 사람을 사랑하는 만큼 만 살자. 몸을 가누지 못하고 숨만 헐떡 [...]

1 Comments

아빠를 용자하코 날 – 감 독 : 이 환경 제작사 – P1

프롤로그 . 대학 강의실 . 낮 빈 강의실. 생수병을 벌컥벌컥 들이키는 앳된 여대생 예승(21) 가습에 [...]

Luyện dịch song ngữ: NGƯỜI DO THÁI – Chương 3: TRI THỨC VÀ GIÁO DỤC – P2

부모와 선생은 신과도 같다 – GIÁO VIÊN VÀ PHỤ MẪU CŨNG GIỐNG NHƯ THẦN 미국 [...]

1 Comments

내 사랑하는 아이를 위한 이야기 – CÂU CHUYỆN VỀ  ĐỨA TRẺ THÂN YÊU CỦA TÔI

꾸지람 속에 자란 아이 비난하는것 배우며 Đứa trẻ lớn lên trong lời mắng mỏ Sẽ [...]

Luyện dịch song ngữ: NGƯỜI DO THÁI – Chương 3: TRI THỨC VÀ GIÁO DỤC – P1

요한난 벤자카이 – JOHANAN BEN ZAKKAI 탈무드를 쓴 사람 가운데 요한난 벤 자카이라는 랍비가 있습니다. [...]

아침을 꼭 먹어야 하는 이유 7가지 – 7 LÍ DO NHẤT ĐỊNH PHẢI ĂN SÁNG

아침을 거르지 않고 먹는 것이 챙겨먹지 않을 경우 보다 건강에 좋다는 연구결과는 무수히 많습니다. 뇌와 [...]

1 Comments

소중한 것과 사랑 받는 것 – ĐIỀU QUÝ GIÁ, ĐIỀU ĐƯỢC YÊU THƯƠNG

사랑은 무엇과도 비교 할 수없는 귀중한 것이지만 물질도 자연도 소중하다. Tình yêu là điều quý [...]

1 Comments

Luyện dịch song ngữ: NGƯỜI DO THÁI – Chương 2: GIA ĐÌNH NGƯỜI DO THÁI – P2

가정의 평화 – HÒA THUẬN TRONG GIA ĐÌNH 메이어라고 하는 아주 설교를 잘 하는 랍비가 [...]

비바람이 있어 탐스런 열매가 있는 것입니다 -TRỜI MƯA GIÓ TRÁI CÂY TRỞ NÊN THẬT HẤP DẪN.

내 사전에는 불가능이 없다는 나폴레옹도 결국에는 유배지에서 자기 생명을 마쳤습니다. Trong từ điển của tôi [...]

1 Comments

Luyện dịch song ngữ: NGƯỜI DO THÁI – Chương 2: GIA ĐÌNH NGƯỜI DO THÁI – P1

진실과 거짓 – THÀNH THẬT VÀ GIẢ DỐI 유태인들은 옳고 그름을 가릴 수 없을 때에는 [...]