Chuyên mục: HỌC TIẾNG HÀN

성공을 가로막는 13가지 거짓말 – 13 LỜI NÓI DỐI CẢN ĐƯỜNG SỰ THÀNH CÔNG.

하고 싶지만 시간이 없어.. Tôi muốn làm nhưng không có thời gian. 인맥이 있어야 뭘 [...]

2 Comments

Luyện dịch song ngữ: NGƯỜI DO THÁI – Chương 4: XÃ HỘI CỦA NGƯỜI DO THÁI – P1

말하기보다 듣기를 두 배로 – NGHE NHIỀU HƠN NÓI 말을 너무 해서는 안 된다. 말하기 보다는 [...]

아빠를 용자하코 날 – 감 독 : 이 환경 제작사 – P4

장례식장 . 낮 예승모의 영정사진. 그 앞에 놓인 한 송이 국화. 아무도 없다. 수감자복의 승호와 [...]

4 Comments

Chia sẻ BÍ QUYẾT học Tiếng Hàn: PHƯƠNG PHÁP HỌC PHÁT ÂM

Mục đích và đặc tính của phát âm:    Phát âm là phần được hoàn [...]

2 Comments

이런 사람을 만나세요 – HÃY GẶP NGƯỜI NHƯ THẾ

내일을 이야기하는 사람과 만나라. 반드시 성공할 것이다. Hãy gặp người cùng bạn nói về ngày [...]

1 Comments

아빠를 용자하코 날 – 감 독 : 이 환경 제작사 – P3

25.  킹스클럽 창고 안 . 낮 형사들과 함께 현장검증 중인 승호. 모자와 마스크. 형사가 시키는 [...]

Chia sẻ Bí quyết học Tiếng Hàn: PHƯƠNG PHÁP HỌC NÓI – GIAO TIẾP

Nói là gì? Là cách cá nhân chủ động thể hiện trình độ, nguyện vọng, [...]

3 Comments

사랑하고 사랑 받는다는 것은 – VIỆC YÊU VÀ NHẬN ĐƯỢC TÌNH YÊU.

사랑하고 사랑 받는다는 것은 태양을 양쪽에서 쪼이는 것과 같다. 서로의 따스한 볕을 나누어 주는 것이다. [...]

1 Comments

아빠를 용자하코 날 – 감 독 : 이 환경 제작사 – P2

13. 승호의 집 . 낮 햄과 김치와 김을 두고 밥을 먹는 승호와 예승. 예송, 밥에 [...]

Luyện dịch song ngữ: NGƯỜI DO THÁI – Chương 3: TRI THỨC VÀ GIÁO DỤC – P3

두 개의 머리 – CÂU CHUYỆN 1: HAI CON ĐƯỜNG 많은 군사들이 거리를 해진하고 었었습니다. [...]