Tìm hiểu về từ 공휴일

공휴일 (Danh từ): [국가에서 정하여 쉬는 날: Ngày nghỉ được chọn bởi nhà nước]

  1. 법정 공휴일: ngày nghỉ theo quy định
  2. 임시 공휴일: những ngày nghỉ lễ tạm thời
  3. 공휴일 다음날: ngày sau kỳ nghỉ lễ
  4. 공휴일 지정: chỉ định ngày nghỉ lễ
  5. 공휴일을 보내다: trải qua ngày nghỉ lễ
  6. 공휴일을 즐기다: tận hưởng ngày nghỉ lễ
  7. 공휴일을 지내다: trải qua ngày nghỉ lễ
  8. 공휴일로 정하다: định ngày nghỉ lễ
  9. 공휴일로 지정하다: chỉ định ngày nghỉ lễ

예문

  • 공연 시간은 평일에는 11시, 2시. 공휴일에는 12시 2시입니다.

Các buổi biểu diễn là 11 giờ sáng và 2 giờ chiều các ngày trong tuần. Vào các ngày lễ là 12 trưa và 2 giờ chiều.

  • 일요일이나 공휴일이 되면 교외로 나가는 젊은이들로 시끌벅적해지곤 했었지요.

Vào chủ nhật và các ngày lễ, nơi đây thường ồn ào bởi các bạn trẻ đi chơi ngoại ô.

  • 영국과 캐나다는 선거일이 공휴일이 아니다.

Ngày bầu cử không phải là ngày nghỉ lễ ở Vương quốc Anh và Canada.

_______________

Mời các bạn tham khảo ngay Khóa học cho người mới bắt đầu:

https://kanata.edu.vn/khoa-dao-tao-tieng-han-pho-thong/

https://kanata.edu.vn/he-dao-tao-bien-phien-dich-tieng-han-quoc-chinh-quy/

_________________

Mọi chi tiết vui lòng liên hệ TƯ VẤN

WEB: https://kanata.edu.vn

FACEBOOK: https://www.facebook.com/kanataviethan/

Cơ sở: 

  • Trụ sở chính: 384/19 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Phường 8, Quận 3. 028.3932 0868/ 3932 0869, 0931 145 823
  • Cơ sở 1: 72 Trương Công Định, P.14, Quận Tân Bình , 028.3949 1403 / 0931145 823
  • Cơ sở 2: Số 18 Nội khu Mỹ Toàn 2, khu phố Mỹ Toàn 2, H4-1, Phường Tân Phong, Quận 7, 028.6685 5980
  • Cơ sở 3: 856/5 Quang Trung, Phường 8, Gò Vấp (Ngay cổng sau Trường THPT Nguyễn Công Trứ, hẻm đối diện công ty Mercedes) 028.3895 9102
0 0 bình chọn
Xếp hạng bài viết
Đăng ký
Thông báo của
guest
Nhập họ tên (bắt buộc)
Email của bạn (bắt buộc)

1 Bình luận
Cũ nhất
Mới nhất Bình chọn nhiều
Phản hồi trong dòng
Xem tất cả bình luận
Pochacco
Pochacco
17 giờ cách đây

Hay lắm ạ, em cảm ơn Kanata

1
0
Click vào đây để bình luận hoặc gửi yêu cầu bạn nhé!x