Tìm hiểu về từ 침대

침대 (Danh từ): giường

  1. 1인용 침대: giường đơn
  2. 2인용 침대: giường đôi
  3. 간이 침대: giường gấp
  4. 겸용 침대: giường kiêm dụng
  5. 군용 침대: giường quân đội
  6. 병원 침대: giường bệnh viện
  7. 보조 침대: giường phụ
  8. 야전 침대: giường dã chiến
  9. 이동 침대: giường lưu động
  10. 이층 침대: giường hai tầng
  11. 환자용 침대: giường bệnh
  12. 침대 매트리스: nệm giường
  13. 침대 머리맡: kê đầu giường
  14. 침대 밑: gầm giường
  15. 침대 발치: chân giường
  16. 침대 생활: sinh hoạt trên giường
  17. 침대 속: trong giường
  18. 침대 시트: ga trải giường
  19. 침대 아래: gầm giường
  20. 침대 위: trên giường
  21. 침대 커버: ga trải giường
  22. 침대를 사용하다: dùng giường
  23. 침대에 걸터앉다: ngồi ghé trên giường
  24. 침대에 눕다: nằm trên giường
  25. 침대에 올라가다: leo lên giường
  26. 침대에 있다: ở trên giường
  27. 침대에서 내려오다: xuống giường
  28. 침대에서 몸을 일으키다: ra khỏi giường
  29. 침대에서 빠져나 오다: ra khỏi giường
  30. 침대에서 일어나다: ra khỏi giường
  31. 침대에서 자다: ngủ trên giường

예문:

  • 침대에서 몸을 일으켜 옷을 입었다.

Tôi đứng dậy khỏi giường và mặc quần áo.

  • 불을 끄고 침대에 올라가 누웠다.

Tôi tắt đèn, lên giường và nằm.

  • 나는 아침 11시까지 침대에 있었다.

Tôi đã ở trên giường đến 11 giờ sáng.

  • 아내는 천천 히 침대에서 일어났다.

Người vợ từ từ đứng dậy khỏi giường.

________________

Mời các bạn tham khảo ngay Khóa học cho người mới bắt đầu:

https://kanata.edu.vn/khoa-dao-tao-tieng-han-pho-thong/

https://kanata.edu.vn/he-dao-tao-bien-phien-dich-tieng-han-quoc-chinh-quy/

_________________

Mọi chi tiết vui lòng liên hệ TƯ VẤN

WEB: https://kanata.edu.vn

FACEBOOK: https://www.facebook.com/kanataviethan/

Cơ sở: 

  • Trụ sở chính: 384/19 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Phường 8, Quận 3. 028.3932 0868/ 3932 0869, 0931 145 823
  • Cơ sở 1: 72 Trương Công Định, P.14, Quận Tân Bình , 028.3949 1403 / 0931145 823
  • Cơ sở 2: Số 18 Nội khu Mỹ Toàn 2, khu phố Mỹ Toàn 2, H4-1, Phường Tân Phong, Quận 7, 028.6685 5980
  • Cơ sở 3: 856/5 Quang Trung, F8, Gò Vấp (Ngay cổng sau Trường THPT Nguyễn Công Trứ, hẻm đối diện công ty Mercedes) 028.3895 9102
0 0 bình chọn
Xếp hạng bài viết
Đăng ký
Thông báo của
guest
Nhập họ tên (bắt buộc)
Email của bạn (bắt buộc)

0 Bình luận
Phản hồi trong dòng
Xem tất cả bình luận
0
Click vào đây để bình luận hoặc gửi yêu cầu bạn nhé!x