행운이 오는 31가지 방법 – 31 cách để may mắn đến

Hãy cùng KANATA luyện dịch nhé! 

  1. 아침에일어나면’오늘은 좋은날’ 하고 큰 소리로 외쳐라. 좋은 아침이 좋은 하루를 만든다. 

Nếu bạn thức dậy vào buổi sáng, hãy hét lên ‘Hôm nay là một ngày tốt’ với giọng nói thật to. Buổi sáng tốt lành làm cho một ngày tốt đẹp.

  1. 거울을보며활짝 웃어라. 거울 속의 사람도 나를 보고 웃는다. 

Vừa nhìn gương vừa cười thật sảng khoái. Người trong gương cũng cười với chính bạn.

  1. 가슴을펴고당당히 걸어라. 비실비실 걷지 말라. 

Hãy ưỡn ngực ra và đi một cách tự tin. Đừng đi rón rén.

  1. 사촌이땅을사면 기뻐하라. 사촌이 잘되야 나도 잘되게 마련이다. 

Hãy vui mừng nếu anh em họ mua đất. Anh em giàu có thì bạn mới giàu.

  1. 마음밭에사랑을 심어라. 그것이 자라나서 행운의 꽃이 핀다. 

Hãy ươm trồng tình yêu trong trái tim bạn. Nó lớn lên và nở hoa may mắn.

  1. 세상을향해축복하라. 세상도 나를 향해 축복해준다. 

Ban phước cho thế giới. Thế giới cũng ban phước cho bạn.

  1. 밝은얼굴을하라. 얼굴 밝은 사람에게 밝은 운이 따라온다. 

Hãy có một khuôn mặt tươi sáng. May mắn tươi sáng đi theo người có khuôn mặt tươi sáng.

  1. 힘들다고고민하지말라. 정상이 가까울수록 힘이 들게 마련이다. 

Đừng lo lắng vì khổ sở. Càng gần đến đỉnh thì càng có sức mạnh.

  1. 끊임없이자신을갈고 닦아라. 

Không ngừng đánh bóng bản thân.

  1. 그림자는빛이있기 때문에 생겨난다. 어둠을 타박 말고 몸을 돌려 태양을 보라. 

Bóng được tạo ra bởi ánh sáng. Đừng chê tối tăm mà hãy quay người lại và nhìn vào mặt trời.

  1. 사람을존중하라. 

Hãy tôn trọng mọi người.

  1. 끊임없이베풀어라. 샘물은퍼낼수록 맑아지게 마련이다. 

Cho đi là vô tận. Nước suối càng chảy thì càng trở nên trong sạch.

  1. 안될이유가 있으면 될 이유도 있다. 

Có lý do không được thì cũng có lý do được.

14 가정을 위해 기도하라. 가정은 희망의 발원지요, 행복의 중심지다. 

Hãy cầu nguyện cho gia đình. Gia đình là nguồn gốc của hy vọng, là trung tâm của hạnh phúc.

15 장난으로도 남을 심판하지 말라. 내가 오히려 심판 받는다. 

Đừng đánh giá người khác bằng sự giễu cợt. Trái lại, chính mình sẽ bị phán xét.

  1. 어떤일이있어도 기죽지 말라. 기가 살아야 운도 산다. 

Cho dù có việc gì sảy ra cũng đừng nản chí. Khí phải sống thì vận mới sống.

  1. 지금 하는 일에 최선을 다한다.

Hãy cố gắng hết sức những việc mà mình đang làm.

  1. 교만하지말라. 애써얻은 행운 한 순간에 날아간다. 

Đừng kiêu ngạo. May mắn có được sẽ mất đi trong tích tắc.

  1. 밝고힘찬노래를 불러라. 그것이 성공 행진곡이다. 

Hãy hát một bài hát tươi sáng và mạnh mẽ. Đó là khúc quân hành thành công.

  1. 오늘일은내일로 미루지 말라. 

Những gì làm được hôm nay đừng để ngày mai.

  1. 푸른꿈을잃지 말라. 푸른 꿈은 행운을 만드는 청사진이다. 

Đừng đánh mất giấc mơ màu xanh của bạn. Một giấc mơ màu xanh là một viễn cảnh để tạo ra may mắn.

  1. 미운놈떡하나 더 줘라. 

Yêu cho roi cho vọt. Ghét cho ngọt cho bùi.

Hãy cho thằng xấu xa thêm một cái bánh gạo.

  1. 말로상처를입히지 말라. 칼로 입은 상처는 회복되지만 말로 입은 상처는 평생간다. 

Đừng làm tổn thương bằng lời nói. Vết thương bằng con dao có thể được phục hồi, nhưng vết thương bằng lời nói vẫn theo suốt đời.

  1. 자신을먼저사랑하라. 내가 나를 사랑해야 남을 사랑할 수 있다. 

Hãy yêu bản thân mình trước. Mình phải yêu mình thì mới có thể yêu người khác .

  1. 죽는소리를하지 말라. 

Đừng nói những lời bế tắc.

  1. 어두운생각이어둠을 만든다. 

Suy nghĩ đen tối tạo ra bóng tối.

  1. 마음을활짝열라. 대문을 열면 도둑이 들어오고 마음을 열면 행운이 들어온다. 

Hãy mở rộng tâm hồn bạn. Nếu bạn mở cửa thì tên trộm bước vào và khi bạn mở lòng thì vận may sẽ đến.

  1. 집안청소만말고 마음도 매일 청소하라. 마음이 깨끗하면 어둠이 깃들지 못한다.                       

Mỗi ngày đừng chỉ dọn dẹp nhà cửa mà hãy dọn dẹp luôn cả tâm hồn của mình. Nếu tâm hồn thuần khiết thì bóng tối không thể ngự trị.

  1. 원망대신모든 일에 감사하라. 감사하면 감사할 일이 생겨난다. 

Hãy cảm ơn tất cả mọi thứ thay vì oán giận. Nếu biết ơn thì sẽ có việc để cảm ơn.

  1. 욕을먹어도화내지 말라. 그가 한 욕은 그에게로 돌아간다. 

Đừng tức giận dù bạn bị chửi. Lời anh ta chửi mắng sẽ quay trở lại với anh ta.

  1. 잠을잘때 좋은 기억만 떠올려라. 밤 사이에 행운으로 바뀌어진다.

Khi bạn ngủ, chỉ nghĩ về những kỷ niệm đẹp. Nó sẽ biến thành vận may suốt đêm.

==========
📍 Tự học thêm nhiều kiến thức tiếng Hàn hoàn toàn MIỄN PHÍ tại:
✅ Website – www.kanata.edu.vn
✅ Youtube – Học tiếng Hàn với Kanata
✅ Tiktok – kanata_hanngu
📍 Tư vấn MIỄN PHÍ tại:
✅ Facebook – Trường Hàn Ngữ Việt Hàn Kanata
✅ Website – www.kanata.edu.vn
Trụ sở chính: Cơ sở chính: 384/19 Nam Kỳ Khởi Nghĩa. P.Võ Thị Sáu, Quận 3 (Đối diện chùa Vĩnh Nghiêm) – 028.3932 .0868; 028.3932.0869
✅Cơ sở 1: 72 Trương Công Định, P.14, Quận Tân Bình, 028.3949 1403 / 3811 8496
✅Cơ sở 2: Số 18 Nội khu Mỹ Toàn 2, khu phố Mỹ Toàn 2, H4-1, Phường Tân Phong, Quận 7, 028.5412.5602
✅Cơ sở 3: 856/5 Quang Trung, P8, Gò Vấp (Ngay cổng sau Trường THPT Nguyễn Công Trứ, hẻm đối diện công ty Mercedes) 028.3895.9102

0 0 bình chọn
Xếp hạng bài viết
Đăng ký
Thông báo của
guest
Nhập họ tên (bắt buộc)
Email của bạn (bắt buộc)

0 Bình luận
Phản hồi trong dòng
Xem tất cả bình luận
0
Click vào đây để bình luận hoặc gửi yêu cầu bạn nhé!x