LUYỆN NÓI TRUNG CAO CẤP – 10 quy tắc sống để có một cuộc sống khôn ngoan(현명한 삶을 위한 인생법칙 10가지)

Mọi người cùng nhau tham khảo và dịch thử nhé!!!

______________________ 

1… Nếu bạn nói nhiều (말이 많으면) nếu bạn nói nhiều, những từ bạn không nhất thiết phải dùng sẽ bị lẫn lộn. (말을 많이 하면 반드시 필요 없는 말이 섞여 나온다.) Vốn dĩ tai không được thiết kế để đóng lại, nhưng (원래 귀는 닫도록 만들어지지 않았지만,) miệng luôn luôn có thể được đóng lại. (입은 언제나 닫을 수 있게 되어 있다.)

2… Hãy tập cười thật tươi ha ha ha. (허허허 잘 웃는 것을 연습하라.) Có rất nhiều điều trên thế giới mà rất khó để nói hoặc trả lời câu trả lời đúng. (세상에는 정답을 말하거나 답변하기에 난처한 일이 많다.) Lúc đó Hãy cười lên ~ hehehehe! . (그때에는 허허허!~ 웃어 보라.) Thật bất ngờ bạn sẽ thấy rằng vấn đề đã được giải quyết. (뜻밖에 문제가 풀리는 것을 보게 된다.)

3… Nếu nổi giận thì người nổi giận sẽ bị tổn hại. (화를 내면 화 내는 사람이 손해 본다.) Một người vội nổi nóng và lớn tiếng.(급하게 열을 내고 목소리를 높인 사람이) thường thua một cuộc chiến và (대개 싸움에서 지며,) dễ bị thất vọng (좌절감에 빠지기 쉽다.)

4… Sức mạnh của nụ cười. (미소의 힘. ) Khuôn mặt tươi cười không bao giờ bị ghét. (미소짓는 얼굴은 결코 밉지 않다.) Dù bạn có đẹp trai xinh gái đi chăng nữa thì chỉ cần bạn cau có là xấu xí. (아무리 곱고 멋지게 생겨도 찡그리면 흉하다.) Hãy tập mỉm cười và trải nghiệm sức mạnh của nó. (미소를 연습하고 그 힘이 얼마나 큰지를 경험하라.)

5… Tôi xin lỗi (미안합니다.) Hãy sử dụng từ ‘Tôi xin lỗi’ một cách khôn ngoan. (‘미안합니다.’라는 말을 잘 사용하라. ) Mọi mâu thuẫn và cãi vã sẽ sớm lắng xuống. (모든 갈등과 다툼이 어느새 가라앉게 한다.)

6… Ca hát. (노래.)  Nếu bạn cảm thấy khó chịu khi bạn gặp khó khăn (힘들 때 짜증 내면) Sẽ cảm thấy khó khăn hơn nhưng, (더 힘들게 느껴지지만,) nghe bài hát mang lại cho bạn nguồn năng lượng mới. (노래를 들으면 새 힘이 솟는다.)

7… Hội thoại tuyệt vời. (훌륭한 대화.) Hãy lắng nghe kỹ lời của người. (남의 말을 듣는 것을 잘 하라.) Bởi vì người ta dễ dàng bộc lộ ra ngoài bằng miệng (사람들은 입으로 자기를 다 드러내기 쉽기 때문에) nên chỉ cần lắng nghe tốt sẽ tạo ra một cuộc trò chuyện tuyệt vời. (잘 듣기만 해도 훌륭한 대화가 된다.)

8… Đừng chửi bới bất cứ điều gì. (욕은 어떤 것이든지 하지 마라.) Nếu chửi thề như một trò đùa trở thành một thói quen (장난삼아 하는 욕설이 습관이 되면) nó sẽ để lại vết sẹo trong trái tim của nhiều người. (많은 사람의 가슴에 상처를 남기게 된다.)

9… Ai không lớn tiếng sẽ thắng.(목소리를 높이지 않는 사람이 이긴다.) Những chiếc bát rỗng phát ra âm thanh va chạm mạnh, (빈 그릇은 부딪히는 소리가 심하고,) và một người có cảm giác tự ti mạnh mẽ (열등의식이 강한 사람은) cố gắng thể hiện bản thân bằng cách cao giọng. (목소리라도 높여서 자기를 나타내려고 한다.)

10… Về già không nên giành chuyện với người nhỏ (늙어서는 젊은 사람과 대화에서 이겨서는 안된다. ) Dù có thắng thì các bạn trẻ cũng không bao giờ chấp nhận. (설령 이겼다 해도 젊은 사람들은 절대 수긍하지 않는다.)

____________________

Mời các bạn tham khảo khóa học Luyện dịch trung cao cấp
https://kanata.edu.vn/chuong-trinh-dao-tao-luyen-dich-trung-cao-cap/

____________________
Mọi chi tiết vui lòng liên hệ TƯ VẤN
WEB: https://kanata.edu.vn
FACEBOOK: https://www.facebook.com/kanataviethan/
Cơ sở:
Trụ sở chính: 384/19 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Phường 8, Quận 3. 028.3932 0868/ 3932 0869, 0931 145 823
Cơ sở 1: 72 Trương Công Định, P.14, Quận Tân Bình , 028.3949 1403 / 0931145 823
Cơ sở 2: Số 18 Nội khu Mỹ Toàn 2, khu phố Mỹ Toàn 2, H4-1, Phường Tân Phong, Quận 7, 028.6685 5980
Cơ sở 3: 856/5 Quang Trung, F8, Gò Vấp (Ngay cổng sau Trường THPT Nguyễn Công Trứ, hẻm đối diện công ty Mercedes) 028.3895 9102

0 0 bình chọn
Xếp hạng bài viết
guest
Nhập họ tên (bắt buộc)
Email của bạn (bắt buộc)

0 Bình luận
Phản hồi trong dòng
Xem tất cả bình luận
0
Click vào đây để bình luận hoặc gửi yêu cầu bạn nhé!x
error: Rất tiếc, chức năng này không hoạt động.