어머니가 자식에게 남긴 편지 감동글 – CÂU CHUYỆN CẢM ĐỘNG VỀ BỨC THƯ NGƯỜI MẸ ĐỂ LẠI CHO CÁC CON.

Mời mọi người luyện dịch nhé  🍀

어머니가 자식에게 남긴 내 자식이었음을 고마웠네! 자네들이 내 자식이었음을 고마웠네! 자네들이 나를 돌보 아줌마가 고마웠네! 자네들이 이 세상에 태어나 나를 어미라 불러주고 젖 물려 배부르면 나를 바라본 눈길이 참 행복했다네! 지아비 잃어 세상 무너져 험한 세상 속을 버틸 수 있게 해 줌도 자네들이었네 이제 병들어 하늘나라로 곱게 갈 수 있게 곁에 있어 줘서 참말로 고맙네 자네들이 있어서 잘 살았네! 자네들이 있어서 열심히 살았네! 딸아이야, 맏며느리 맏딸 노릇 버거웠지? 큰애야, 맏이 노릇 하느라 힘들었지? 둘째야, 일찍 어미 곁 떠나 홀로 서느라 힘들었지? 막내야, 어미젖이 시원치 않음에도 공부하느라 힘들었지? 고맙다. 사랑한다. 그리고 다음에 만나자.

지난 12월 암으로 세상을 떠난 어느 70대 노모가 3남 1녀의 자식들에게 남긴 메모입니다. 남편을 먼저 보내고 여자 혼자의 몸으로 네 명의 자식을 필사적으로, 헌신적으로 길러준 어머니입니다. 자식들에게 항상 넉넉하게 해주지 못한 것을 미안해하고, 자식들에게 받은 그 모든 것을 고마워하시는 게 우리들의 어머니이십니다. 어머니 사랑합니다. 그저 사랑합니다.   

Cảm ơn vì các con là con của mẹ. Cảm ơn vì đã chăm sóc mẹ. Các con được sinh ra đời và gọi ta là mẹ, ánh mắt các con nhìn ta sau khi no nê ti sữa thật hạnh phúc làm sao. Khi ba các con mất đi, thế giới như sụp đổ nhưng người giúp mẹ vượt qua được thế gian hiểm ác này chính là các con. Giờ đây mẹ lâm bệnh rồi, thật lòng cảm ơn các con đã ở bên cạnh mẹ, giúp mẹ lên thiên đường một cách đẹp đẽ nhất. Vì có các con mẹ đã sống chăm chỉ mà không uổng phí đời này. Con gái à, vai trò con dâu cả, con gái cả chắc nặng nề lắm đúng không con? Con cả à, bổn phận con trưởng trong nhà vất vả lắm phải không? Đứa thứ hai à, chắc con khổ lắm vì sớm rời xa mẹ, tự một mình đứng vững cũng mệt rồi đúng không con? Đứa út à, dù mẹ chẳng giúp được gì nhưng con vẫn mãi mê học hành, con mệt mỏi lắm đúng không. Cảm ơn các con, yêu các con của mẹ và kiếp sau gặp lại nhau các con nhé.

Đây là lời nhắn để lại của một người mẹ già tầm 70 tuổi vào tháng 12 năm rồi, vì mắc bệnh ung thư mà phải rời xa thế giới này gửi lại cho các con của mình gồm 3 nam 1 nữ. Sau khi đưa tiễn chồng về nơi chín suối, người mẹ này một thân một mình nuôi bốn đứa con.

Mẹ là người luôn cảm thấy có lỗi với con cái của mình vì không thể làm gì nhiều cho chúng, ngược lại cũng rất biết ơn về những gì nhận được từ chúng. Yêu mẹ, yêu như thế đó.

________________

Mời các bạn tham khảo ngay Khóa học cho người mới bắt đầu:

________________
Mọi chi tiết vui lòng liên hệ TƯ VẤN
FACEBOOK: https://www.facebook.com/kanataviethan/
Cơ sở: 
  • Trụ sở chính: 384/19 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Phường 8, Quận 3. 028.3932 0868/ 3932 0869, 0931 145 823
  • Cơ sở 1: 72 Trương Công Định, P.14, Quận Tân Bình , 028.3949 1403 / 0931145 823
  • Cơ sở 2: Số 18 Nội khu Mỹ Toàn 2, khu phố Mỹ Toàn 2, H4-1, Phường Tân Phong, Quận 7, 028.6685 5980
  • Cơ sở 3: 856/5 Quang Trung, F8, Gò Vấp (Ngay cổng sau Trường THPT Nguyễn Công Trứ, hẻm đối diện công ty Mercedes) 028.3895 9102
0 0 bình chọn
Xếp hạng bài viết
Đăng ký
Thông báo của
guest
Nhập họ tên (bắt buộc)
Email của bạn (bắt buộc)

0 Bình luận
Phản hồi trong dòng
Xem tất cả bình luận
0
Click vào đây để bình luận hoặc gửi yêu cầu bạn nhé!x