내일보다는 지금이순간을 – Tương lai chưa đến, hãy sống cho hiện tại

Hãy cùng KANATA luyện dịch nhé! 

내일´물을주려던 그 꽃은 이미 시들어있고
Đóa hoa mà “ngày mai”  tôi định tưới nước đã héo úa trước rồi

´내일´보러가려던 그 사람은 이미 떠나버리고
Người mà tôi định “ngày mai” sẽ gặp cũng đã bỏ đi

´내일´고백하려던 그녀는 이미 다른남자와 사랑하고있고
Người con gái tôi định “ngày mai” tỏ tình đã yêu một người con trai khác 

´내일´전해주려던 그 말은 이미 내 머리속에서 사라져있다
Tôi cũng đã quên mất lời mà tôi định nói vào “ngày mai” rồi 

과연 나에게도 ´내일´이라는 것이있을까?
Sẽ thực sự có một ‘ngày mai’ cho tôi chứ?

´내일´ 해야하는 백가지 일의 이유 보다
So với hàng trăm lý do để làm việc nào đó vào ‘ngày mai’

´지금´ 하고싶은 그 한가지 일의 이유가 더 소중하다는것
Thì một lý do để tôi bắt đầu  ngay hôm nay càng quan trọng

불투명한 삶속에서 내일을 기대하기보다는
Trong cuộc sống đầy vô định này thì so với việc trông đợi vào ngày mai

지금을 더소중히 간직하고
Bạn càng phải gìn giữ và trân trọng hiện tại 

지금 하고싶은 일들을 하는것이 나에게는 후회되지 않을것 같다
Tôi sẽ không bao giờ hối hận khi làm những gì tôi muốn làm ngay bây giờ

그 올지 않올지 모르는 ´내일´ 이라는 단어 때문에 후회하는것보다는 지금 이 한순간 한순간을 소중히 하는것이 더 좋을 것 이라는 것을 알고있는 사람들은 내일보다는 오늘을 생각할것이다
Những người biết rằng nên quý trọng giây phút hiện tại hơn là tương lai vô định chẳng biết có đến hay không là những người có xu hướng nghĩ cho hôm nay hơn là ngày mai

당신은 ´만약 나에게 내일이 오지 않는다면´ 이라는 생각을 해보신적 있나요?
Đã bao giờ bạn nghĩ “liệu tôi còn có ngày mai không?”

사람은 죽음을 늦어지게 만들수는 있어도 죽음을 막을수는 없다는거
Bạn có thể trì hoãn cái chết, nhưng bạn chẳng ngăn được nó xảy ra

사람은 생명을 복제할수는 있어도 재창조할수는 없다는거
Con người có thể nhân bản sự sống, nhưng không thể tái tạo nó.

인생을 소중히 여겨 미래보다는 현재를 생각하는 사람이 되어보 는것은 어떨가요?
Bạn nghĩ sao khi trở thành một người trân trọng cuộc sống và nghĩ về hiện tại hơn là tương lai?
==========
📍 Tự học thêm nhiều kiến thức tiếng Hàn hoàn toàn MIỄN PHÍ tại:
✅ Website – www.kanata.edu.vn
✅ Youtube – Học tiếng Hàn với Kanata
✅ Tiktok – kanata_hanngu
📍 Tư vấn MIỄN PHÍ tại:
✅ Facebook – Trường Hàn Ngữ Việt Hàn Kanata
✅ Website – www.kanata.edu.vn
Trụ sở chính: Cơ sở chính: 384/19 Nam Kỳ Khởi Nghĩa. P.Võ Thị Sáu, Quận 3 (Đối diện chùa Vĩnh Nghiêm) – 028.3932 .0868; 028.3932.0869
✅Cơ sở 1: 72 Trương Công Định, P.14, Quận Tân Bình, 028.3949 1403 / 3811 8496
✅Cơ sở 2: Số 18 Nội khu Mỹ Toàn 2, khu phố Mỹ Toàn 2, H4-1, Phường Tân Phong, Quận 7, 028.5412.5602
✅Cơ sở 3: 856/5 Quang Trung, P8, Gò Vấp (Ngay cổng sau Trường THPT Nguyễn Công Trứ, hẻm đối diện công ty Mercedes) 028.3895.9102

0 0 bình chọn
Xếp hạng bài viết
Đăng ký
Thông báo của
guest
Nhập họ tên (bắt buộc)
Email của bạn (bắt buộc)

0 Bình luận
Phản hồi trong dòng
Xem tất cả bình luận
0
Click vào đây để bình luận hoặc gửi yêu cầu bạn nhé!x