Những mẫu văn bản tiếng Hàn 한국어문서양식 – Mẫu 5: 인사말

먼저, 존경하는 Nguyen Van A 위원장님의 초청으로 이처럼 아름답고 활기에 넘친 Nha Trang 시를 방문할 수 있게 된 것을 매우 영광스럽게 생각하며

오늘 우리 계양구 대표단을 열렬히 환영해 주신 위원장님 이하 Nha Trang시 임직원 여러분께 깊은 감사의 말씀을 드리는 바입니다.

사람들은 흔히 친구간의 지켜야 할 가장 중요한 덕목으로 믿음을 꼽곤 합니다. 믿음을 상실한 친구와의 교류는 그저 한 순간 지나쳐 버리고 마는 통속적인 만남에 그치지 않기 때문입니다.

친구간에 쌓여진 믿음은 우정이란 화려한 결실을 맺게 하고 그 열매의 달콤함 속에서 두 친구간의 관계는 더욱 깊어져 갈 수 있다고 봅니다

우리 계양구와 Nha Trang 시는 지난 2000년 8월 29일 국제 자매결연을 체결한 이래, 꾸준한 교류 활동을 통해 양 도시간 유대 증진을 위해 노력해 왔습니다

특히 지난 2001년 10월에는 Nha Trang시 민속 예술단이 우리 계양구를 방문하여 베트남 전통 음악을 소개 하여 베트남 문화에 대한 우리 구민들의 관심을 고조시키기도 하였습니다.

친구간의 우정이 상대방에 대한 배려와 끊임없는 교류 속에서 완성되는 것과 같이 우리 양 도시간의 우정도 다양한 교류 활동을 통해 더욱 공고히 다져질 수 있다고 생각합니다

저는 오늘 우리 대표단의 방문을 계기로 양 도시간의 교류가 사회, 문화, 경제 등 각 분야에 걸쳐 더욱 확대되어 나갈 수 있기를 바랍니다.

특히 이번 방문에는 계양구에 소재한  경인 국립 교육 대학교 학생 5명이 교육 봉사 활동을 위해 우리 대표단과 동행하였습니다

저는 학생들이 이번 교육 봉사 활동을 통해 소중한 경험을 쌓음으로써 향후 교직 생활을 영위함 에 있어 크게 도움이 될 수 있기를 바라며, 또한 봉타우시를 비롯한 베트남 문화를 널리 알리는데 크게 기여할 것으로 기대합니다

앞으로 남은 3박 4일 여정 동안 저를 비롯한 대표단 일행은 가능한 Nha Trang시의 많은 것들을 둘러보며/ Nha Trang 시를 좀 더 이해할 수 있도록 노력 할 것입니다

끝으로 우리 대표단을 맞아 주시기 위해 따뜻하고 세심한 배려를 아끼지 아니하신Nguyen Van A 위원장님을 비롯한  Nha Trang시 임직원 여러분께 다시 한번 진심으로 감사의 말씀을 드립니다.

  • Từ mới:
  1. 대표단            Đoàn đại biểu 
  2. 자매결연        Kết nghĩa
  3. 달콤하다        Ngọt ngào
  4. 상실하다        Tổn thất, bị mất
  5. 통속적이다    Thông thường
  6. 그치다            Dừng, ngừng, kết thúc,…
  7. 체결하다        Ký kết
  8. 꾸준하다        Đều đặn
  9. 진심하다        Lòng thành, thành tâm
  10. 둘러보다        Nhìn xung quanh
  11. 세심하다        Chu đáo

———————-

Tự học thêm nhiều kiến thức tiếng Hàn hoàn toàn MIỄN PHÍ tại:
– Facebook  – Hàn ngữ Việt Hàn Kanata
– Youtube – Học tiếng Hàn với Kanata
– Tiktok – kanata_hanngu
               

 

0 0 bình chọn
Xếp hạng bài viết
Đăng ký
Thông báo của
guest
Nhập họ tên (bắt buộc)
Email của bạn (bắt buộc)

0 Bình luận
Phản hồi trong dòng
Xem tất cả bình luận
0
Click vào đây để bình luận hoặc gửi yêu cầu bạn nhé!x