Chuyên mục: Luyện dịch hằng ngày

세상을 아름답게 만드는 당신 감동글 – CÂU CHUYỆN CẢM ĐỘNG: BẠN LÀM THẾ GIỚI TRỞ NÊN TƯƠI ĐẸP HƠN

명절을 앞두고 내일부터 연휴라는 들뜬 생각에 퇴근을 서두르던 한 여성은 집에 돌아오고 나서야 지갑이 없어졌다는 것을 [...]

사과 좀 깎아주세요 – XIN HÃY GỌT TÁO GIÚP TÔI

암 병동 간호사로 야간 근무할 때 일어난 일입니다. 새벽 5시쯤 갑자기 병실에서 호출 벨이 울렸습니다. [...]

베풀면 반드시 돌아옵니다 – NẾU BẠN CHO ĐI NHẤT ĐỊNH SẼ ĐƯỢC NHẬN LẠI.

  20대 중반의 사장이 낡은 트럭 한 대를 끌고 미군 영내 청소를 하청 받아 사업을 시작했습니다. 처음에는 [...]

다른 사람을 쉽게 판단하지 마세요 – ĐỪNG VỘI VÀNG PHÁN XÉT NGƯỜI KHÁC

다른 사람을 쉽게 판단하지 마세요. 한 의사가 응급수술을 위한 긴급전화를 받고 병원에 급히 들어와 수술복으로 갈아입고 수술실로 [...]

여보! 사랑합니다 – MÌNH ƠI! EM YÊU ANH

아내를 위한 남편의 지극정성… 여보! 사랑합니다 Gửi đến người chồng đã hết lòng với vợ… [...]

이것이 사랑이다 – ĐÂY CHÍNH LÀ TÌNH YÊU

미국인이 가장 사랑하는 “영원한 퍼스트레이디” 엘리너루즈벨트는 여덟 살에 어머니, 아홉 살에 남동생, 열 살에는 아버지를 잃고 [...]

양손이 없지만 난 할 수 있어 – KHÔNG CÓ TAY NHƯNG TÔI CÓ THỂ LÀM ĐƯỢC 

미국 교육업체 재너-블로저가 1991년부터 주최하는 ‘재너-블로저 손글씨 대회’가 있습니다. 매년 사회 각계각층의 남녀노소가 모여 손으로 쓴 글씨의 아름다움을 겨루는 대회입니다. Có một cuộc thi viết tay Blogger – Janner do doanh nghiệp giáo [...]

어느 대통령의 겸손 감동글 – CÂU CHUYỆN CẢM ĐỘNG VỀ ĐỨC TÍNH  KHIÊM TỐN CỦA MỘT VỊ TỔNG THỐNG

진정한 프랑스의 제9대 레이몽 푸엥카레(Raymond Poincare) 대통령이 어느 날 자신의 쏠버대학의 재학 시 은사였던 ‘라비스’ [...]

어느 버스 기사 얘기~실화 – CÂU CHUYỆN CỦA NGƯỜI LÁI XE BUÝT – CÂU CHUYỆN CÓ THẬT

몰고 있었는데 양아치 3명이 기사한테 달려들어 강간하려고 하였습니다. 승객들 다 쌩까고 있는데 어떤 중년 남자가 말리다가 [...]

원수를 친구로 만드는 능력 – NĂNG LỰC BIẾN KẺ THÙ THÀNH BẠN

링컨에게는 에드윈 스탠턴이라는 정적이 있었다. 스탠턴은 당시 가장 유명한 변호사였는데 한 번은 두 사람이 함께 사건을 [...]