TRƯỜNG HÀN NGỮ VIỆT HÀN KANATA
LÊ HUY KHOA
TÀI LIỆU LUYỆN DỊCH SONG NGỮ VIỆT HÀN – TỪ VỰNG VÀ NGỮ PHÁP
Bài 24. 긍정적인 생각이 인생을 밝게 이끈다.
Suy nghĩ tích cực làm cuộc sống tươi sáng hơn.
- 19세기 최고의 시인 롱펠로에게는 두 명의 아내가 있었다.
Longfellow, nhà thơ vĩ đại nhất của thế kỷ 19 có hai người vợ.
- 첫번째 부인은 오랜 투병생활을 하다가 외롭게 숨졌고 두번째 부인은 부엌에서 화재가 발생해 비참한 최후를 마쳤다.
Người vợ đầu tiên của ông qua đời trong cô đơn sau một thời gian dài chiến đấu với bệnh tật, và người vợ thứ hai của ông đã trút hơi thở cuối cùng một cách bi thảm trong một vụ cháy nhà bếp.
- 이런 절망적 상황에서도 롱펠로의 시는 여전히 아름다웠다.임종을 앞둔 롱펠로에게 한 기자가 물었다.
Ngay cả trong hoàn cảnh tuyệt vọng này, thơ của Longfellow vẫn đẹp. Khi ông cận kề cái chết, một phóng viên đã hỏi ông rằng:
- “숱한 역경과 고난을 겪으면서도 당신의 작품에는 진한 인생의 향기가 담겨 있습니다.그 비결이 무엇입니까?”
Dù trải qua biết bao gian khổ, vất vả, tác phẩm của anh vẫn mang hương thơm nồng nàn của cuộc sống. Bí quyết là gì?
- 롱펠로는 마당의 사과나무를 가리키며 말했다.
Longfellow chỉ vào cây táo trong sân và nói.
- “저 나무가 나의 스승이었습니다.저 나무는 매우 늙었습니다.그러나 해마다 단맛을 내는 사과가 주렁주렁 열립니다.그것은 늙은 나뭇가지에서 새순이 돋기 때문입니다”
“Cây đó là thầy tôi. Nó đã rất già rồi. Nhưng năm nào nó cũng sai trĩu quả ngọt ngào. Đó là vì những chồi non mọc lên từ những cành già.”
- 롱펠로에게 힘을 준 것은 긍정적인 생각이었다.
Sức mạnh của Longfellow đến từ suy nghĩ tích cực
- 인생은 환경을 어떻게 보느냐에 따라 두 가지로 나뉜다.
Cuộc sống được chia thành hai loại, tùy thuộc vào cách bạn nhìn nhận hoàn cảnh như thế nào.
- 나이가 들어가는 자신을 `고목’으로 생각하는 사람과 `고목의 새순’으로 생각하는 사람의 인생은 완전히 달라진다.
Cuộc sống của những người tự coi mình là “cây già” khi về già và những người tự coi mình là “chồi non trên cây già” hoàn toàn khác nhau.
- 긍정적이고 희망적인 생각이 바로 인생의 새순이다.
Suy nghĩ tích cực và hy vọng chính là những chồi non của cuộc sống.
TỪ VỰNG
- 긍정적-(mang tính) tích cực
긍정적인 말만 해주세요. (Hãy nói tích cực lên nào.)
- 이끌다-dẫn đến, đưa đến, gây ra
환경이 그를 강도 두목으로 이끌다. (Hoàn cảnh đưa hắn trở thành tướng cướp.)
- 최고-tối cao, vĩ đại
오늘은 내 생애 최고의 날이다. (Hôm nay là ngày đẹp nhất trong cuộc đời tôi.)
- 시인-nhà thơ
그는 당대 최고의 시인이었다. (Ông ấy là nhà thơ nổi tiếng nhất ở thời của ông ấy.)
- 투병생활-chiến đấu với bệnh tật
그녀는 오랜 투병 생활 끝에 숨을 거두었다. (Cô ấy đã qua đời sau thời gian dài chiến đấu với bệnh tật.)
- 부인- vợ (phu nhân)
첫번째 부인 (Người vợ đầu tiên)
- 숨지다- trút hơi thở, tắt thở
그녀는 교통사고로 숨졌다.(Cô gái đó đã qua đời do tai nạn giao thông)
- 화재- hỏa hoạn
대형 화재가 발생했다. (Xảy ra vụ hỏa hoạn lớn.)
- 발생하다- phát sinh, xảy ra
사고가 발생하다. (Vụ tai nạn phát sinh)
- 비참하다- bi thảm, đau khổ.
전쟁은 많은 가족을 가난하고 비참하게 만들었다. (Chiến tranh làm cho nhiều gia đình phải lâm vào cảnh lầm than đói rách.)
- 최후- sau cùng, giây phút cuối.
최후의 승리를 얻다. (Nhận được thắng lợi vào cuối cùng.)
- 마치다- kết thúc, chấm dứt.
필요한 절차를 충실히 마치다. (Làm đầy đủ tất cả thủ tục cần thiết.)
- 절망적 상황- hoàn cảnh tuyệt vọng
이런 절망적 상황에서도 롱펠로의 시는 여전히 아름다웠다. (Ngay cả trong hoàn cảnh tuyệt vọng này, thơ của Longfellow vẫn đẹp.)
- 여전-vẫn, vẫn còn
그는 여전히 가난하다. (Anh ta vẫn nghèo như trước.)
- 아름답다- đẹp, tươi đẹp
경치가 비길 데 없다이 아름답다. (Phong cảnh đẹp không thể so sánh được.)
- 임종- hấp hối, lâm chung
가족들이 모두 그의 임종을 지켰다. (Cả gia đình ở bên ông ấy lúc lâm chung.)
- 겪다- trải qua, chịu đựng
- 숱한 역경- nghịch cảnh đầy rẫy
숱한 역경과 고난을 겪는다. (Trải qua biết bao gian khổ.)
- 담기다- chứa đựng, mang
당신의 작품에는 진한 인생의 향기가 담겨 있습니다. (tác phẩm của anh vẫn mang hương thơm nồng nàn của cuộc sống.)
- 비결- bí quyết
성공의 비결은 근면과 정직이다. (Bí quyết của thành công là cần cù và chính trực.)
- 가리키다- chỉ ra
롱펠로는 마당의 사과나무를 가리키며 말했다. (Longfellow chỉ vào cây táo trong sân và nói.)
- 스승- thầy, sư phụ
그 분이 좋은 스승님입니다. (Vị đó là một người thầy tốt.)
- 주렁주렁-trĩu trịt, xúm xít
사과나무에 사과가 주렁주렁 열려 있다. (Táo mọc lủng lẳng trên cây.)
- 나뭇가지- cành cây
- 열리다- kết trái, đơm quả
해마다 단맛을 내는 사과가 주렁주렁 열립니다.
- 새순- chồi non, lá non
늙은 나뭇가지에서 새순이 돋는다. (những chồi non mọc lên từ những cành già.)
- 돋다- mọc, xuất hiện, bùng nổ
- 나이가 들어가다-về già (có tuổi)
이게 나이가 들어가면서 바뀌는 입맛인가? (Vì lớn tuổi nên đổi khẩu vị hả ta?)
- 고목-cây già (cổ mộc)
몇백 년 된 고목. (Cây cổ thụ mấy trăm tuổi)
- 달라지다- trở nên khác đi
날씨가 많이 달라졌어요. (Thời tiết đã thay đổi nhiều rồi.)
- 희망적- (mang tính) hi vọng
긍정적이고 희망적인 생각이 바로 인생의 새순이다. (Suy nghĩ tích cực và hy vọng chính là những chồi non của cuộc sống.)
NGỮ PHÁP
- _다가_(-đang…thì…, sau khi…thì…)
📘 Cấu trúc: Mệnh đề 1-다가 Mệnh đề 2
📖 Ví dụ: 오랜 투병생활을 하다가 외롭게 숨졌다.
→ qua đời trong cô đơn sau một thời gian dài chiến đấu với bệnh tật.
🪶 Giải thích: biểu thị sự chuyển đổi, hoán đổi của hành động.
- (으)ㄴN (N mà…)
📘 Cấu trúc: Tính từ + (으)ㄴ Danh từ
📖 Ví dụ: 늙은 나뭇가지
→cành cây (mà) già cỗi
🪶 Giải thích: Định ngữ của tính từ, đứng trước danh từ để bổ sung ý nghĩa, tính chất cho danh từ đó.
- _아/어/여 있다( Đang…)
📘 Cấu trúc: Động từ + 아/어/여 있다
📖 Ví dụ: 담겨 있습니다
→ (vẫn) đang mang
🪶 Giải thích: Diễn tả hành động đang xảy ra và giữ nguyên trạng thái).
- _는N (N mà…)
📘 Cấu trúc: Cấu trúc: Động từ + 는 + Danh từ
📖 Ví dụ: 단맛을 내는 사과
→ Quả táo (mà) có vị ngọt
🪶 Giải thích: Định ngữ của động từ ở thì hiện tại, đứng trước danh từ để bổ nghĩa, mô tả hoặc làm rõ danh từ đó.
- _느냐_( Nghi vấn)
📘 Cấu trúc: Động từ + 느냐
📖 Ví dụ: 인생은 환경을 어떻게 보느냐에 따라 두 가지로 나뉜다.
→Cuộc sống chia làm hai loại theo cách nhìn nhận hoàn cảnh như thế nào
🪶 Giải thích: đuôi câu hỏi trong tường thuật gián tiếp.
- _에 따라_(dựa vào, theo như, tùy thuộc…)
📘 Cấu trúc: Danh từ +
📖 Ví dụ: 환경을 어떻게 보느냐에 따라
→ tùy thuộc vào cách nhìn nhận hoàn cảnh như thế nào.
🪶 Giải thích: Diễn tả sự thay đổi tùy theo điều gì đó.
📚 NHẬN NGAY BỘ EBOOK TỰ HỌC TIẾNG HÀN MIỄN PHÍ
Trọn bộ Ebook tổng hợp từ vựng, ngữ pháp và bí quyết học tiếng Hàn hiệu quả, hỗ trợ ôn tập mọi lúc mọi nơi
☎️ Liên Hệ Nhận Ebook Và Tư Vấn Lộ Trình Học
📍 Cơ sở chính: 384/19 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Phường Võ Thị Sáu, Quận 3, TP.HCM – 0886 289 749
📍 Cơ sở 1: 72 Trương Công Định, Phường 14, Quận Tân Bình, TP.HCM – 0931 145 890
📍 Cơ sở 2: 18 Nội khu Mỹ Toàn 2, Phường Tân Phong, Quận 7, TP.HCM – 0886 287 749
📍 Cơ sở 3: 856/5 Quang Trung, Phường 8, Quận Gò Vấp, TP.HCM – 0886 286 049
📍 Cơ sở 4: 911/2 Kha Vạn Cân, Phường Linh Tây, TP. Thủ Đức, TP.HCM – 0785 210 264
📍 Cơ sở 5: Số 11 đường Ngô Tri Hóa, TT. Củ Chi, Huyện Củ Chi, TP.HCM – 0776 000 931
📍 Cơ sở 6: 168 đường Phú Lợi, Phường Phú Hòa, TP. Thủ Dầu Một, Bình Dương – 0778 748 418
📍 Cơ sở 7: 136/117 Đồng Khởi, KP4, P. Tân Hiệp, Biên Hòa, Đồng Nai – 0778 748 418
💻 Đào tạo Online trực tuyến: 0931 145 823




