Chuyên mục: Luyện dịch song ngữ
Luyện dịch song ngữ qua truyện cổ tích Việt Nam
Phần 18. Sự tích Trí Khôn Ta Đây Xưa kia, có con cọp từ trong [...]
Sep
Luyện dịch song ngữ qua truyện cổ tích Việt Nam
Phần 17. Sự Tích Bông Cúc Trắng Ngày xưa có hai mẹ con nương tựa [...]
Sep
Luyện dịch song ngữ qua truyện cổ tích Việt Nam
Phần 16. Sự tích Câu Chuyện Bó Đũa Ngày xửa ngày xưa, có một gia [...]
Sep
Luyện dịch song ngữ qua truyện cổ tích Việt Nam
Phần 15. Sự tích Sự Tích Cây Vú Sữa Xưa kia có một cậu bé [...]
Sep
Luyện dịch song ngữ qua truyện cổ tích Việt Nam
Phần 14. Sự tích Chú Cuội Cung Trăng Ngày xửa ngày xưa, có một anh [...]
Sep
Luyện dịch song ngữ qua truyện cổ tích Việt Nam
Phần 13. Sự tích Cậu Bé Thông Minh 1 Với mong muốn tìm kiếm hiền [...]
Sep
Sách viết của nhà sư Pháp Luân
Phần 25. 감사합니다. 배신자여 Cảm ơn. Kẻ phản bội. “스님이 하신 말씀 중에 헤어진 상대에게 [...]
Aug
Sách viết của nhà sư Pháp Luân
Phần 24. 착한 엄마 딸, 나쁜 아빠 아들 Con gái của mẹ hiền, con trai [...]
Aug
Sách viết của nhà sư Pháp Luân
Phần 23. 이별에 붙이는 반창고 Băng cá nhân cho vết thương lòng sau chia ly [...]
Aug
Sách viết của nhà sư Pháp Luân
Phần 22. 공개 수배, 짚신의 짝 찾기 Truy nã công khai, tìm bạn đời cho [...]
Aug
Sách viết của nhà sư Pháp Luân
Phần 21. 혼자보다 둘이 더 외로울 때 Khi hai người còn cô đơn hơn một [...]
Aug
Sách viết của nhà sư Pháp Luân
Phần 20. 네번째 이야기 무지갯빛 사랑, 하나로 만나다. Câu chuyện thứ tư Tình yêu cầu [...]
Aug



