Author Archives: Tường Vi Dương Nguyễn
BÀI TẬP NGỮ PHÁP 39: [연결어미]-더니
<문제> 보기 오전에는 비가 왔어요. 오후가 되니까 맑게 개었어요. → 오전에는 비가 오더니 오후가 되니까 [...]
04
May
May
꿈은 단 하나 – CHỈ CÓ DUY NHẤT MỘT ƯỚC MƠ
Mời mọi người luyện dịch nhé 🍀 배우가 되고 싶다는 꿈 하나로 오디션을 보러 다니던 [...]
04
May
May
BÀI TẬP NGỮ PHÁP 38: [연결어미]-았/었더니
<문제> 어제 공부를 많이 하다. 피곤하다. → ________________________________ 어제 뉴스를 보다. 우리 동네 이야기가 나오다. [...]
03
May
May
BÀI TẬP NGỮ PHÁP 37: [연결어미]느니 (차라리)
<문제> 보기 그 사람을 따라 가느니 차라리 혼자 가겠습니다. ____________ 차라리 뜨거운 삼계탕을 드세요. 하루 [...]
03
May
May
So sánh Từ đồng nghĩa trong Tiếng Hàn – phần 7
끈/줄/띠 Những từ này tất cả có nghĩa là”món đồ mà dài sử dụng để [...]
03
May
May
박경리와 박완서의 노년관 – QUAN NIỆM TUỔI GIÀ CỦA PARK KYUNG-RI VÀ PARK WAN-SEO
소설가 박경리 씨는 운명하기 몇 달 전 이렇게 말했습니다. “다시 젊어지고 싶지 않다. 모진 세월 [...]
03
May
May
So sánh Từ đồng nghĩa trong Tiếng Hàn – phần 6
까다, 벗기다 Những từ này đều mang ý nghĩa loại bỏ của vật chất bên [...]
29
Apr
Apr
BÀI TẬP NGỮ PHÁP 35: [초급]’-아서/어서’와 ‘-(으)니까’ 비교하기
※ ‘아서/어서’와 ‘니까’ 중에서 하나를 넣으세요. 미안해요. 차가 ( ) 약속 시간에 늦었어요. (막히다) [...]
29
Apr
Apr