Sách viết của nhà sư Pháp Luân

Phần 08. 앤애의 기술,마음의 속설

Kỹ thuật yêu đương, định kiến của trái tim

“연애를 ‘밀당’의 기술이라고 하는데 저는 그게 잘 안 돼요.

“Người ta nói yêu đương là kỹ năng ‘đẩy đẩy kéo kéo’, nhưng tôi thì không làm được điều đó.”

사랑만큼 쉬운 일도 없지만, 또 사랑만큼 어려운 일도 없습니다.

Không có việc gì dễ dàng như tình yêu, nhưng cũng không có việc gì khó khăn như tình yêu.

청춘들의 사연 중에서 연애나 사랑에 관한 고민은 단연 1순위입니다.

Trong số những câu chuyện của giới trẻ, những trăn trở về hẹn hò và tình yêu chắc chắn đứng đầu.

그만큼 어렵고 힘들다는 것이죠.

Điều đó có nghĩa là nó khó khăn và vất vả đến mức đó.

“소개팅을 나가서 여자가 먼저 적극적으로 대시하면 남자들이 도망을 간대요. 무서워서요. 그런데 사나흘만 여유를 두고 기다리면 대부분 남자가 먼저 연락을 한대요. 이렇게 ‘밀당’을 잘 해야 한다는데 저는 아무리 마음을 먹어도 남자가 연락해 오기만을 기다리는 게 안 돼요. “

“Người ta nói rằng khi con gái chủ động tấn công trước trong buổi hẹn hò, con trai sẽ bỏ chạy vì sợ. Nhưng nếu đợi khoảng ba bốn ngày, hầu hết con trai sẽ chủ động liên lạc trước. Người ta nói phải ‘đẩy đẩy kéo kéo’ giỏi như vậy, nhưng dù tôi có cố gắng thế nào thì việc chờ đợi đàn ông liên lạc trước cũng không được.”

소개팅을 하고 나서 며칠의 시간 공백을 못 참고 바로 남자의 마음을 확인 하고야 만다는 이 여자분은 그 덕분에 연애 실패를 꽤나 맛보았답니다.

Người phụ nữ này, sau buổi hẹn hò, đã không thể chịu được khoảng thời gian trống vài ngày và lập tức muốn xác nhận tình cảm của chàng trai, nhờ đó mà đã nếm trải không ít thất bại trong tình yêu.

“당신이 마음에 든다며 내 마음을 보여주고 상대의 마음도 확인하고 싶은데, 남자들은 다른가요? 친구들은 저더러 연애 문제레 영악하지 못하고 바보 같다고 말해요. 그래서는 될 일도 안 된다면서 말이에요. 이런 저의 저돌적인 성격을 고쳐야 한까요? “

“Tôi muốn bày tỏ tình cảm của mình rằng tôi thích bạn và cũng muốn xác nhận tình cảm của đối phương, nhưng đàn ông có khác không? Bạn bè nói tôi ngây thơ và ngốc nghếch trong chuyện tình yêu. Họ nói rằng như vậy thì chuyện sẽ không thành. Tôi có nên sửa tính cách bộc trực này không?”

“결론부터 말하자면, 그냥 생긴 대로 사세요.”

“Nói thẳng ra thì, cứ sống theo bản chất của mình đi.”

옛날부터 우리 사회는 남녀 차별이 심합니다.

Từ xa xưa, xã hội chúng ta đã có sự phân biệt giới tính sâu sắc.

남자는 이래야 하고, 여자는 이래야 한다는 고정관념이 알게 모르게 우리의 의식 속에 자리 잡고 있습니다.

Định kiến rằng đàn ông phải thế này, phụ nữ phải thế kia đã ăn sâu vào tiềm thức của chúng ta một cách vô thức.

그중에는 여자는 다소곳하고 소극적인 태도가 좋다는 의식이 있죠, 여자는 얌전하게 하고 싶은 말이 있더라도 참으면서 남자가 먼저 행동을 하면 그제야 못 이기는 척 따라가야 한다는 생각 말이에요.

Trong số đó, có một quan niệm rằng phụ nữ nên có thái độ hiền dịu và thụ động, rằng phụ nữ dù có điều muốn nói cũng phải nhẫn nhịn, đợi đàn ông hành động trước rồi mới giả vờ yếu đuối mà làm theo.

그런데 지금도 이런 생각을 하는 사람이 있습나까?

Nhưng liệu bây giờ vẫn còn người có suy nghĩ như vậy không?

이런 생각은 그야말로 옛날 버전이에요.

Suy nghĩ như vậy thực sự là phiên bản cũ rồi.

자칫하면 조선 시대 사고방식처럼 구태의연 하다고 놀림당합니다.

Nếu không cẩn thận, bạn sẽ bị trêu chọc là lạc hậu như lối suy nghĩ thời Joseon.

다른 분야에서 이렇게 살면 ‘수동형’ 이라고 평가반기 쉬워요.

Trong các lĩnh vực khác, nếu sống như vậy, bạn sẽ dễ bị đánh giá là ‘thụ động’.

지금은 시대가 완전히 달라졌습니다.

Bây giờ thời đại đã hoàn toàn thay đổi rồi.

남녀가 평등한 시대에 살면서도 이렇게 우리 마음속에는 여전히 고정관념이 남아 있습니다, 이런 것을 불교에서는 ‘업, 카르마’ 라고 합니다.

Dù sống trong thời đại nam nữ bình đẳng, những định kiến này vẫn còn tồn tại trong tâm trí chúng ta. Trong Phật giáo, điều này được gọi là ‘nghiệp, karma’.

분명히 세상이 변했는데도 여전히 우리의 무의식 속에 남성은 적극적이고 여성은 소극적이어야한다는 전통적 가치관이 남아 있습니다.

Rõ ràng thế giới đã thay đổi, nhưng trong tiềm thức của chúng ta vẫn còn tồn tại giá trị truyền thống rằng nam giới phải chủ động và nữ giới phải thụ động.

지금의 청춘들은 학교에서 그렇게 배우지 않았지만 집에서 아버지와 어머니가 보여주는 생활상에서 나도 모르게 보고 배운 거겠죠, 과거 모님 세대는 물론 그 위로 거슬러 올라가면 남녀 차별 의식이 더욱 심각했습니다.

Thanh niên ngày nay tuy không được học như vậy ở trường, nhưng chắc chắn đã vô thức học được từ cách sống mà cha mẹ họ thể hiện ở nhà. Thế hệ ông bà ta và xa hơn nữa, ý thức phân biệt giới tính càng nghiêm trọng hơn.

연애를 고전 방식대로 하려고 하면 머리와 가슴이 다른 이야기를 하게 됩니다.

Nếu bạn cố gắng yêu đương theo kiểu truyền thống, thì lý trí và trái tim sẽ nói những điều khác nhau.

요즘 현대식 버전으로 하면 내 성격에 따라 내 스타일 대로 행동하는 게 맞아요.

Theo phiên bản hiện đại ngày nay, việc hành động theo tính cách và phong cách của bạn là đúng.

먼저 연락하고 싶은데 연애의 시술을 동원한다고 마음을 숨기고 연락 오기만 기다리면 얼마나 답답하겠어요?

Nếu bạn muốn liên lạc trước nhưng lại phải giấu lòng mình và chờ đợi đối phương liên lạc chỉ vì muốn áp dụng ‘kỹ thuật’ yêu đương thì sẽ khó chịu biết bao?

사랑을 계산하지 마세요. 사란을 계산하면 그것은 장사지 사랑이 아닙니다.

Đừng tính toán tình yêu. Nếu tính toán tình yêu, đó là kinh doanh chứ không phải tình yêu.

새로 만난 상대에게 먼저 전화를 할까, 말까, 내가 먼저 연락하는 건 자존심이 상하니까 연락이 오도록 참고 기다리자, 내가 두 번이나 전화를 했는데 답신은 한 번밖에 안 해?이런 마음이 모두 계산입이다.

Có nên gọi điện cho người mới quen trước không, hay không? Mình chủ động liên lạc thì mất mặt, nên hãy cố gắng chờ đợi để họ liên lạc trước. Mình đã gọi hai lần rồi mà họ chỉ trả lời một lần? Tất cả những suy nghĩ này đều là tính toán.

조금 참고 기다리면 연락이 올 텐데 먼저 연락하는 건 내가 굽히고 들어가는 것 같아서 싫다는 옹졸함이죠.

Việc chờ đợi một chút thì họ sẽ liên lạc thôi, nhưng việc mình chủ động liên lạc trước thì lại không thích vì cảm thấy như mình đang nhún nhường, đó là sự hẹp hòi.

사랑에 계산은 필요치 않습니다.

Tình yêu không cần sự tính toán.

그냥 좋으면 좋다고 표현하세요.

Cứ thích thì hãy bày tỏ ra.

처음 만난 상대가 내 마음에 꼭 드는데 언제 올지도 모르는 연락을 기다리는 것보다는 이튿날 내가 먼저 연락하는 편이 쉽고 빠르게 사랑을 일구어냅니다.

Nếu bạn thực sự thích người mới quen, thay vì chờ đợi một cuộc liên lạc không biết khi nào đến, việc bạn chủ động liên lạc vào ngày hôm sau sẽ dễ dàng và nhanh chóng hơn để vun đắp tình yêu.

개중에는 내가 적극적으로 먼저 다가가니까 놀라서 도망가는 남자도 있을 겁니다.

Trong số đó, cũng sẽ có những chàng trai sợ hãi mà bỏ chạy khi tôi chủ động tiếp cận.

그런 남자는 처음에는 괜찮다가도 어차피 나충에 떨어져 나갈 거예요.

Những người đàn ông như vậy, dù ban đầu có vẻ ổn, thì đằng nào sau này cũng sẽ rời đi thôi.

그러니 조금 미리 떨어져 나가는 거라고 생각하세요.

Vậy thì hãy nghĩ rằng họ rời đi sớm một chút.

이런 남자와 연애하다가 갈등이 생기면 백발백중 그 고비를 넘기지 못하고 헤어지기 쉬워요.

Nếu yêu đương với một người đàn ông như vậy mà nảy sinh mâu thuẫn, thì 100% rất dễ chia tay mà không vượt qua được khó khăn.

공연히 밀고 당기기를 하다가 아까운 시간만 낭비하게 돼죠.

Cứ vô ích đẩy đẩy kéo kéo rồi chỉ lãng phí thời gian quý báu mà thôi.

결국 나중에는 성격을 알게 뒬 텐데, 내 성격이 전부 드러나면 그때 남자가 도망가지 않겠어요?

Cuối cùng thì sau này cũng sẽ biết được tính cách, nếu tính cách của tôi được bộc lộ hết thì lúc đó đàn ông sẽ không bỏ chạy sao?

한 가지 더, 무작정 마음 가는 대로 사랑에 빠졌다가 그 사람과 헤어진다고 그 것이 사람의 실패일까요?

Một điều nữa, việc yêu một cách vô tư theo cảm xúc rồi chia tay với người đó, liệu đó có phải là một thất bại của con người không?

서로 전혀 모르던 남녀가 난났는데 영원히 헤어지지 않고 관계가 유지되면 성공이고 중산에 헤어지면 실패인가요?

Nếu một cặp nam nữ hoàn toàn xa lạ gặp nhau, duy trì mối quan hệ mãi mãi không chia tay thì là thành công, còn nếu chia tay giữa chừng thì là thất bại sao?

이것은 마치 사람이 늙도록 오래 살면 성공이고, 빨리 죽으면 실패한 인생이라는 말이나 똑같은 소리예요.

Điều này chẳng khác gì việc nói rằng nếu một người sống lâu đến già thì là thành công, còn nếu chết sớm thì là một cuộc đời thất bại.

예수님은 진리를 설파하시고 3년 만에 돌아가셨습니다.

Chúa Jesus đã rao giảng chân lý và qua đời sau 3 năm.

그때 나이가 고작 삼십 대 초반이 었습니다.

Lúc đó Ngài mới chỉ ngoài ba mươi tuổi một chút.

그런 예수님의 삶이 성공입니까 실패입니까? 누구보다 성공한 인생이라고 말할 수 있겠죠.

Cuộc đời của Chúa Jesus như vậy là thành công hay thất bại? Có thể nói đó là một cuộc đời thành công hơn bất cứ ai.

‘사랑을 어디까지 지속해야 성공이다.’라는 말은 없습니다.

Không có câu nói nào rằng ‘phải duy trì tình yêu đến mức nào mới là thành công’.

내 마음이 끌리고 좋으면 그게 바로 성공입니다.

Nếu trái tim tôi rung động và cảm thấy tốt, thì đó chính là thành công.

사랑에 실패하는 이유는 ‘내가 좋아한 만큼 너도 나를 좋아해야 해.’라고 장사꾼처럼 계산하고 대가를 구하기 때문입니다.

Lý do thất bại trong tình yêu là vì bạn tính toán như một con buôn và đòi hỏi một sự đền đáp, rằng ‘bạn phải yêu tôi nhiều như tôi đã yêu bạn’.

계산을 해보니 내 마음이 상대에게 간 만큼 되돌아오지 않았다며 그가 나를 배신했다고 말하는 것이죠.

Sau khi tính toán, bạn nói rằng anh ta đã phản bội mình vì tình cảm của bạn dành cho anh ta không được đáp lại tương xứng.

계산은 사랑이 아닙니다.

Tính toán không phải là tình yêu.

불필요한 계산을 하기 때문에 실패가 따르지, 사랑 그 자체에는 실패가 없어요.

Chỉ vì bạn tính toán không cần thiết mà thất bại mới theo sau, còn bản thân tình yêu thì không có thất bại.

누군가를 좋아하면 내 마음도 행복해지고 평안을 느끼지 않습니까.

Khi bạn yêu thích ai đó, trái tim bạn cũng trở nên hạnh phúc và cảm thấy bình yên, phải không?

사랑에 빠지면 행복 해지는 사람은 내 사랑을 받는 상대가 아니라 결국 나 자신입니다.

Khi bạn yêu, người hạnh phúc không phải là người nhận được tình yêu của bạn, mà cuối cùng lại chính là bản thân bạn.

세상의 모든 사랑은 전부 성공입니다.

Tất cả tình yêu trên thế giới đều là thành công.

사랑에는 오직 성공만 있을 뿐입니다.

Trong tình yêu, chỉ có thành công mà thôi.

사랑 그 자체에는 실패가 없어요.

Bản thân tình yêu không có thất bại.

누군가를 좋아하면 내 마음도 행복해지고 평안을 느끼지 않습니까 .

Khi bạn yêu thích ai đó, trái tim bạn cũng trở nên hạnh phúc và cảm thấy bình yên, phải không?

사랑에 빠자면 행복해지는 사람은 상대가 아니라 나 자신입니다.

Khi rơi vào tình yêu, người hạnh phúc không phải là đối phương, mà chính là bản thân bạn.

📞 Liên hệ giáo vụ tư vấn khóa học:
– Cơ sở chính: 384/19 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Phường Võ Thị Sáu, Quận 3, TP HCM –  0886 289 749
– Cơ sở 1: 72 Trương Công Định, Phường 14, Quận Tân Bình, TP HCM  – 0936 944 730
– Cơ sở 2: 18 nội khu Mỹ Toàn 2, Phường Tân Phong, Quận 7, TP HCM  – 0886 287 749
– Cơ sở 3: 856/5 Quang Trung, Phường 8, Quận Gò Vấp, TP HCM  – 0886 286 049
– Cơ sở 4: 911/2 Kha Vạn Cân, Phường Linh Tây, TP.Thủ Đức, TP HCM – 0785 210 264
– Cơ sở 5: Số 11 đường Ngô Tri Hoá, TT Củ Chi, Huyện Củ Chi, TP HCM  –  0776 000 931   
– Cơ sở 6: 168 đường Phú Lợi, Phường Phú Hòa, Thành phố Thủ Dầu Một, Bình Dương  – 0778 748 418 
– Cơ sở 7: 228 Tố Hữu, Phường Cẩm Lê, Đà Nẵng – 0776 240 790 – 0901 311 165
– Cơ sở 8: 136/117 Đồng Khởi, KP4, P. Tân Hiệp, Biên Hòa, Đồng Nai – 0778 748 418
– Đào tạo Online trực tuyến – 0931 145 823

Đánh giá post này
Từ điển
Từ điển
Facebook
Zalo