Author Archives: Thị Ngọc Trâm Huỳnh
Luyện dịch song ngữ qua truyện cổ tích Việt Nam
Phần 25. Sự tích Sơn Tinh – Thủy Tinh Hùng Vương thứ mười tám có [...]
Sep
Luyện dịch song ngữ qua truyện cổ tích Việt Nam
Phần 24. Sự tích dã tràng Dã Tràng vốn là một chàng trai tốt bụng, [...]
Sep
67 câu xã giao ẩn ý của người Hàn
67 câu xã giao ẩn ý của người Hàn STT Tiếng Hàn Ý nghĩa [...]
Sep
Luyện dịch song ngữ qua truyện cổ tích Việt Nam
Phần 23. Sự tích Hồn Trương Ba – Da Hàng Thịt Trương Ba, gần 60 [...]
Sep
Luyện dịch song ngữ qua truyện cổ tích Việt Nam
Phần 22. Sự tích Chưa đỗ ông nghè đã đe hàng tổng Ngày xưa, có [...]
Sep
TỪ VỰNG NGOẠI LAI TIẾNG HÀN
🌟🇰🇷 HỌC TỪ VỰNG NGOẠI LAI TIẾNG HÀN 🇰🇷🌟 Trong tiếng Hàn có rất nhiều 외래어 [...]
Sep
Luyện dịch song ngữ qua truyện cổ tích Việt Nam
Phần 21. Sự tích Hai anh em và con chó đá Ngày xưa, có hai [...]
Sep
Luyện dịch song ngữ qua truyện cổ tích Việt Nam
Phần 20. Sự tích Của Thiên trả Địa Ngày xưa, Thiên và Địa là hai [...]
Sep
31 CÁCH SO SÁNH TRONG TIẾNG HÀN
31 CÁCH SO SÁNH TRONG TIẾNG HÀN So sánh hơn (비교급) Cấu trúc: A는 B보다 [...]
Sep
Luyện dịch song ngữ qua truyện cổ tích Việt Nam
Phần 19. Sự tích Cóc kiện trời Ngày xưa, hạn hán kéo dài, sông hồ [...]
Sep
Luyện dịch song ngữ qua truyện cổ tích Việt Nam
Phần 18. Sự tích Trí Khôn Ta Đây Xưa kia, có con cọp từ trong [...]
Sep
Luyện dịch song ngữ qua truyện cổ tích Việt Nam
Phần 17. Sự Tích Bông Cúc Trắng Ngày xưa có hai mẹ con nương tựa [...]
Sep



