Author Archives: Thị Ngọc Trâm Huỳnh
Luyện dịch song ngữ
Luyện dịch song ngữ 1983년 체이스 맨해튼 은행에서 국제신용분석가로 일하며 성공 가도를 달리던 재클린 노보그라츠는 어느 날 문득 자신의 삶이 진정 의미 있는지에 대한 의문이 들었다. Năm 1983, Jacqueline Novogratz, người đang trên đà thành công [...]
Dec
Bài học hay tiếng Hàn Morning Question – Phần 3
Bài học hay tiếng Hàn Morning Question – Phần 3 Bài 3: 1%에 속한 사람들의 [...]
Dec
Văn hóa đêm Hàn quốc đang thay đổi
Văn hóa đêm Hàn quốc đang thay đổi 금요일 밤 9시, 서울 강남의 유흥가는 5년 [...]
Dec
Bài học hay tiếng Hàn Morning Question – Phần 2
Bài học hay tiếng Hàn Morning Question – Phần 2 Bài 2: 어제와 다른 삶을 [...]
Dec
Luyện dịch song ngữ Việt Hàn – “Tôi suýt nữa”
Luyện dịch song ngữ Việt Hàn – “Tôi suýt nữa” “Tôi đã sa thải một [...]
Dec
Bài học hay tiếng Hàn Morning Question
Bài học hay tiếng Hàn Morning Question Bài 1: 바꿀 수 있는 10% (10% có [...]
Dec
Luyện dịch song ngữ Việt – Hàn chủ đề “Danh ngôn Chủ tịch Hồ Chí Minh”
Luyện dịch song ngữ Việt – Hàn chủ đề “Danh ngôn Chủ tịch Hồ Chí [...]
Dec
Luyện dịch song ngữ Hàn – Việt phần 80
Luyện dịch song ngữ Hàn – Việt phần 80 Bài 80: 혹독한 훈련과 부단한 노력이 [...]
Dec
Luyện dịch song ngữ Hàn – Việt phần 79
Luyện dịch song ngữ Hàn – Việt phần 79 Bài 79: 겸손의 아름다움 (Vẻ đẹp của [...]
Dec
Luyện dịch song ngữ Hàn – Việt phần 78
Luyện dịch song ngữ Hàn – Việt phần 78 Bài 78: 현재에 충실한 사람이 멋진 [...]
Dec
Luyện dịch song ngữ Hàn – Việt phần 77
Luyện dịch song ngữ Hàn – Việt phần 76 Bài 77: 부모는 자녀의 도덕 교과서이다. [...]
Dec
Luyện dịch song ngữ Hàn – Việt phần 76
Luyện dịch song ngữ Hàn – Việt phần 76 Bài 76: 나눔의 미학 (Vẻ đẹp [...]
Dec



