지친 당신에게 보내는 편지 – BỨC THƯ GỬI ĐẾN BẠN, NGƯỜI ĐANG MỆT MỎI

Mọi người xem và góp ý nhé! 🌺  살아온 날보다 살아가야 할 날이 더 많기에 [...]

2 Comments

TỪ NGOẠI LAI TRONG TIẾNG HÀN – Phần 11

Mọi người xem và góp ý nhé! 🌺  서 서(sir) quý ngài 서니(suny) Nắng 서머(summer) [...]

1 Comments

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: ”실패는 또 다른 도전이다”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺  1996년 신예순 할머니는 74세의 나이로 해발 5,800m의 [...]

800 CÂU DANH NGÔN HAY SONG NGỮ – PHẦN 7

1.게으른 예술가가 만든 명작은 없다. [미상] “Không có tuyệt tác nào được làm bởi một [...]

4 Comments

TỪ NGOẠI LAI TRONG TIẾNG HÀN – Phần 10

Mọi người xem và góp ý nhé! 🌺  배 배거번드(vagabond) 방랑자, 미군 이동 방송국의 별칭: [...]

4 Comments

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: ”따뜻한 어느 판사님 이야기 (실화)”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺  노인이 빵을 훔쳐먹다가 재판을 받게 되었습니다. 판사가 [...]

3 Comments

800 CÂU DANH NGÔN HAY SONG NGỮ – PHẦN 6

Mọi người xem và góp ý nhé! 🌺  1. 추구할 수 있는 용기가 있다면 우리의 [...]

2 Comments

TỪ NGOẠI LAI TRONG TIẾNG HÀN – Phần 9

Mọi người xem và góp ý nhé! 🌺  모 모게이지 (mortgage) Thế chấp 모겟 (moguette) [...]

3 Comments

800 CÂU DANH NGÔN HAY SONG NGỮ – PHẦN 5

경쟁자들에 대해 잊고, 자신의 고객에게 집중해라. [잭 마] “Quên những đối thủ cạnh tranh đi, [...]

4 Comments

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: ”실패는 또 다른 도전이다”

1996년 신예순 할머니는 74세의 나이로 해발 5,800m의 아프리카 킬리만자로의 정상을 등정해 큰 이목을 끌었습니다. 남편과 [...]

TỪ NGOẠI LAI TRONG TIẾNG HÀN – Phần 8

Mọi người xem và góp ý nhé! 🌺   마 마그네리즘 (magnerism) Từ tính 마그네트런 (magnetron) [...]

4 Comments

소통에 관한 유재석 명언 9가지 – 9 ĐIỀU YOO JAE SUK TRÍCH DẪN VỀ GIAO TIẾP

Mọi người xem và góp ý nhé! 🌺   “앞”에서 할 수 없는 말이라면, “뒤”에서도 하지 [...]

3 Comments