Author Archives: Tường Vi Dương Nguyễn
GIAO TIẾP HẰNG NGÀY – PHẦN 3
“CÒN..” TRONG TIẾNG HÀN NÓI THẾ NÀO? “Còn…(ai đó)?” : N+는(요)? – 난 커피를 [...]
Apr
TỪ ĐỒNG NGHĨA TRONG TIẾNG HÀN
Không chỉ có tiếng Việt của chúng ta mới phức tạp về mặt từ vựng, [...]
Apr
BÀI TẬP NGỮ PHÁP 2: 반의어 – [초급] [중급]
※ 다음 밑줄 친 부분과 의미가 반대인 것을 고르십시오. 남학생과 여학생을 섞어서팀을 만들었다. ① 나누어서 ② [...]
Apr
GIAO TIẾP HẰNG NGÀY – PHẦN 2
“CHƯA, ĐÃ ~ CHƯA?” trong tiếng Hàn nói thế nào? Những câu hỏi “CHƯA, ĐÃ [...]
Apr
GIAO TIẾP HẰNG NGÀY – PHẦN 1
Mời cả nhà cùng luyện tập giao tiếp hằng ngày cùng Kanata! Những cách biểu [...]
Apr
BÀI TẬP NGỮ PHÁP 1: [중급]문법문제_틀린부분 찾기
Mời mọi người ôn tập nhé! 1. ( ) ① 전화벨이 울려서잠을 깼다. ② 커피를 마시려고 [...]
Apr
Từ Vựng Ôn thi Topik Sơ – Trung cấp
Mời mọi người tham khảo nhé !!! Click vào tên văn bản để download nhé [...]
Apr
LUYỆN DỊCH TIÊU ĐỀ BẢN TIN – PHẦN 1
1. 주호치민총영사관. 신한베트남은행, 베트남인 한국방문시 복수비자 발급 MOU체결 Tổng lãnh sự quán Hàn Quốc tại [...]
Apr
TẠI SAO NGƯỜI HÀN GỌI RĂNG KHÔN LÀ “사랑니”?
📍 Tiếng Việt và tiếng Anh đều gọi răng số 8, thường mọc ở độ [...]
Apr
사과 좀 깎아주세요 – XIN HÃY GỌT TÁO GIÚP TÔI
암 병동 간호사로 야간 근무할 때 일어난 일입니다. 새벽 5시쯤 갑자기 병실에서 호출 벨이 울렸습니다. [...]
Apr
생일날에 왜 미역국을 먹나요? – Tại sao người Hàn lại ăn canh rong biển vào ngày sinh nhật?
Ở mỗi quốc gia, vào dịp sinh nhật, người ta lại có một món ăn [...]
Apr
베풀면 반드시 돌아옵니다 – NẾU BẠN CHO ĐI NHẤT ĐỊNH SẼ ĐƯỢC NHẬN LẠI.
20대 중반의 사장이 낡은 트럭 한 대를 끌고 미군 영내 청소를 하청 받아 사업을 시작했습니다. 처음에는 [...]
Apr



