Phần 5. Sự tích Cây tre trăm đốt
- Ngày xưa có chàng trai tên Khoai hiền lành, chất phác làm thuê cho gia đình một phú ông.
옛날에 착하고 순박한 청년 코아이가 부잣집에서 일꾼으로 일하고 있었습니다. - Vì tin vào lời hứa sẽ gả con gái nếu chăm chỉ, chàng đã ra sức làm việc không ngại khó khă
열심히 일하면 딸을 주겠다는 약속을 믿고, 그는 어려움을 두려워하지 않고 열심히 일했습니다. - Ba năm sau, thời hạn làm thuê của chàng đã hế
3년 후, 그의 고용 계약 기간이 끝났습니다. - Phú ông không muốn gả con gái cho chàng Khoai, ông ta đã bày mưu để đánh lừa chàng.
부자는 코아이에게 딸을 주고 싶지 않아서 속이기 위한 계략을 꾸몄습니다. - Phú ông yêu cầu chàng tìm bằng được cây tre trăm đốt để đem về làm đũa cho cả làng ăn cỗ cướ
부자는 마을 잔치에서 사용할 젓가락을 만들기 위해 백마디 대나무를 가져오라고 요구했습니다. - Đợi Khoai đi khỏi làng, phú ông bèn gả con gái cho một tên nhà giàu khác ở trong làng.
코아이가 마을을 떠나자 부자는 딸을 마을의 다른 부자와 결혼시켰습니다. - Chàng Khoai đi vào rừng tìm mãi không thấy cây tre trăm đốt, chàng ôm mặt khóc thì Bụt hiện lên giúp đỡ.
코아이는 숲에서 백마디 대나무를 찾으려고 했지만 찾을 수 없어서 얼굴을 감싸며 울었고, 그때 부처님이 나타나 도와주었습니다. - Bụt dạy chàng Khoai hai câu thần chú là “Khắc nhập, khắc nhập” để gắn một trăm đốt tre thành cây tre và “Khắc xuất, khắc xuất” để tách các đốt tre.
부처님은 코아이에게 “각입, 각입”이라는 주문으로 백마디 대나무를 하나로 붙이고, “각출, 각출”이라는 주문으로 대나무를 분리할 수 있는 방법을 알려주었습니다. - Về tới nơi, thấy mọi người trong làng đang ăn cỗ cưới vui vẻ, chàng Khoai mới biết phú ông đã lừa mình.
마을로 돌아왔을 때, 사람들이 결혼 잔치를 즐기고 있는 것을 보고 코아이는 부자가 자신을 속였다는 것을 알게 되었습니다. - Khi phú ông hỏi về cây tre trăm đốt thì chàng ẩm nhẩm đọc “Khắc nhập, khắc nhập” ba lần, tức thì các đốt tre dính liền lại thành cây tre.
부자가 백마디 대나무에 대해 묻자, 코아이는 “각입, 각입”을 세 번 외웠고, 곧 대나무 마디들이 붙어서 하나의 대나무가 되었습니다. - Phú ông nhìn thấy lạ quá, bèn chạy lại sờ tay vào cây tre.
부자는 신기하게 여겨 대나무에 손을 대려고 달려왔습니다. - Chàng Khoai thấy vậy đọc luôn “Khắc nhập, khắc nhập”, phú ông và bọn nhà giàu bị dính ngay vào cây tre, không có cách nào gỡ ra được
코아이는 이를 보고 바로 “각입, 각입”을 외웠고, 부자와 부자 무리가 대나무에 달라붙어 떨어질 수 없게 되었습니다. - Đến khi phú ông van xin và hứa gả con gái thì chàng đọc “Khắc xuất, khắc xuất” ba lần, tức thì cả bọn mới rời khỏi cây tre.
부자가 간청하며 딸을 결혼시키겠다고 약속하자, 코아이는 “각출, 각출”을 세 번 외워 그들이 대나무에서 떨어질 수 있게 했습니다. - Sau cùng, phú ông phải giữ lời hứa gả con gái cho chàng, hai vợ chồng sống bên nhau rất hạnh phúc.
결국 부자는 약속을 지켜 딸을 코아이와 결혼시켰고, 두 부부는 행복하게 살았습니다.
📞 Liên hệ giáo vụ tư vấn khóa học:
– Cơ sở chính: 384/19 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Phường Võ Thị Sáu, Quận 3, TP HCM – 0886 289 749
– Cơ sở 1: 72 Trương Công Định, Phường 14, Quận Tân Bình, TP HCM – 0936 944 730
– Cơ sở 2: 18 nội khu Mỹ Toàn 2, Phường Tân Phong, Quận 7, TP HCM – 0886 287 749
– Cơ sở 3: 856/5 Quang Trung, Phường 8, Quận Gò Vấp, TP HCM – 0886 286 049
– Cơ sở 4: 911/2 Kha Vạn Cân, Phường Linh Tây, TP.Thủ Đức, TP HCM – 0785 210 264
– Cơ sở 5: Số 11 đường Ngô Tri Hoá, TT Củ Chi, Huyện Củ Chi, TP HCM – 0776 000 931
– Cơ sở 6: 168 đường Phú Lợi, Phường Phú Hòa, Thành phố Thủ Dầu Một, Bình Dương – 0778 748 418
– Cơ sở 7: 228 Tố Hữu, Phường Cẩm Lê, Đà Nẵng – 0776 240 790 – 0901 311 165
– Cơ sở 8: 136/117 Đồng Khởi, KP4, P. Tân Hiệp, Biên Hòa, Đồng Nai – 0778 748 418
– Đào tạo Online trực tuyến – 0931 145 823





