Sự tích Thạch Sanh – Lý Thông
- Quận Cao Bình ngày trước có đôi vợ chồng nhà nọ, tuổi cũng đã già nhưng chưa có mụn con nào.
이전에 까오빈 지방에 나이가 많지만 아이가 없는 한 부부가 살고 있었다. - Gia đình nhà này rất nghèo, thường phải leo lên rừng để mà chặt củi, rồi đem đi đổi lấy gạo để mà nuôi hai thân già.
이 가족은 매우 가난해서 자주 숲에 올라가 나무를 베어 쌀로 바꿔 두 노인을 부양해야 했다. - Vì thương đôi vợ chồng lương thiện nhưng mãi vẫn chưa có mụn con, Ngọc Hoàng đã sai Thái tử xuống đầu thai làm con của họ.
착하지만 아이가 없는 이 부부를 안타깝게 여긴 옥황상제는 태자를 보내 그들의 아들로 환생하게 했다. - Người mẹ mang thai suốt nhiều năm trời mới sinh được Thạch Sanh.
어머니는 여러 해 동안 임신한 끝에 탁산을 낳았다. - Sau khi cha mẹ qua đời, chàng sống một mình dưới gốc đa bằng nghề đốn củi và tài sản duy nhất là chiếc rìu do cha để lạ
부모가 돌아가신 후 그는 아버지가 남긴 도끼 하나만을 가지고 나무를 베며 무화과나무 아래에서 혼자 살았다. - Một ngày nọ, có người làm hàng rượu là Lý Thông vô tình đi ngang qua và ngồi xuống nghỉ ngơi ở dưới gốc đ
어느 날, 술을 만드는 사람인 이통이 우연히 지나가다가 무화과나무 아래에 앉아 쉬게 되었다. - Vừa lúc ấy, hắn trông thấy Thạch Sanh gánh củi từ trong rừng trở về.
그때 그는 탁산이 숲에서 나무를 지고 돌아오는 것을 보았다. - Lý Thông âm mưu lân la đến hỏi chuyện với Thạch Sanh.
이통은 탁산에게 접근해 말을 걸 음모를 꾸몄다. - Vì hiền lành, cả tin nên Thạch Sanh đã bị Lý Thông gạt kết nghĩa anh em và bị hắn lợi dụng để kiếm tiền cho mẹ con mình.
착하고 쉽게 믿는 탁산은 이통에게 속아 형제의 연을 맺게 되었고, 그의 가족을 위해 돈을 벌도록 이용당했다. - Lúc bấy giờ ở vùng này có con chằn tinh vô cùng hung dữ, có nhiều phép biến hóa rất kỳ lạ, chuyên bắt người để ăn thị
그 당시 이 지역에는 매우 흉포하고 신비한 변신 능력을 가진 거대한 괴물이 사람을 잡아먹곤 했다. - Đã không ít lần quan quân của triều đình tới tiêu diệt nhưng đều thất bạ
조정의 군대가 여러 번 퇴치하려 했지만 모두 실패했다. - Sau cùng, không còn cách nào khác nên đành phải thương lượng, xây cho nó cái miếu thờ, hằng năm còn phải dâng cho nó một người, như vậy nó mới không đi phá phách khắp nơ
결국 방법이 없어 협상에 들어갔고, 그를 위해 사당을 세우고 매년 사람 한 명을 바쳐야 더 이상 곳곳에서 날뛰지 않게 되었다. - Không may, năm ấy đến lượt của Lý Thông phải đi nộp mình cho chằn tinh.
불행히도 그해는 이통이 괴물에게 제물로 바쳐질 차례였다. - Hai mẹ con nhà hắn đã bày mưu lừa Thạch Sanh phải đi nộp mạng thay.
그의 가족은 탁산을 속여 대신 제물로 보내려는 계략을 꾸몄다. - Nhưng Thạch Sanh đã anh dũng chiến đấu và đem đầu của chằn tinh về nhà.
그러나 탁산은 용감히 싸워 괴물의 머리를 베어 집으로 가져왔다. - Mẹ con Lý Thông lại tiếp tục lừa Thạch Sanh, nói dối với chàng con chằn tinh là thú nuôi của nhà vua, giết nó sẽ mang tội chết, nên hãy trốn vào rừng để tránh tộ
이통 가족은 다시 탁산을 속여, 괴물이 왕의 애완동물이며 죽이면 사형당할 것이라고 거짓말하고 숲으로 도망가라고 했다. - Trong khi đó, Lý Thông mang đầu chằn tinh lên kinh gặp nhà vua để nhận thưở
한편 이통은 괴물의 머리를 들고 왕을 만나 상을 받으러 갔다. - Bấy giờ, công chúa đã đến tuổi cặp kê, nhà vua tổ chức hội lớn để cho tất cả những hoàng tử của các nước, cùng với tất cả thanh niên trai tráng trong thiên hạ về đây tụ hội để kén rể.
그때 공주는 혼기가 되어 왕은 여러 나라의 왕자들과 젊은 남성들을 불러 대회를 열어 사위를 뽑으려 했다. - Tuy nhiên, trong lúc lễ hội xảy ra, xuất hiện một con đại bàng sải cánh bay tới cắp công chúa đ
그러나 축제 중 거대한 독수리가 날아와 공주를 납치했다. - Khi ấy Thạch Sanh vô tình trông thấy con đại bàng kia bay ngang qua, dưới chân nó còn đương quắp người, tiện cung tên bên cạnh, chàng liền đưa lên bắn nó một phát.
그때 탁산은 우연히 독수리가 사람을 잡고 날아가는 것을 보고 옆에 있던 활로 단번에 쏘았다. - Thạch Sanh lần theo những vết máu của nó mà tìm đến được nơi trú ẩn của đại bàng.
탁산은 독수리의 피를 따라가 그들의 은신처를 찾았다. - Khi Thạch Sanh gặp lại Lý Thông thì đã kể hết sự tình cho hắn nghe.
탁산은 이통을 만나 모든 사실을 말했다. - Lý Thông tiếp tục âm mưu nhờ Thạch Sanh cứu công chúa.
이통은 탁산에게 공주를 구하라고 음모를 꾸몄다. - Khi đưa được công chúa lên hang, Lý Thông sai người tới lấp kín cửa hang bằng một khối đá lớn, sau đó bỏ về.
공주를 동굴 밖으로 데리고 나왔을 때, 이통은 사람들에게 큰 돌로 동굴 입구를 막으라고 시키고 떠나버렸다. - Công chúa ngày đó trở về cung thì hóa câm.
그날 공주는 궁으로 돌아왔지만 말을 잃었다. - Trong hang động, Thạch Sanh giết chết đại bàng và cứu được con vua Thủy Tề, chàng được tặng một cây đàn và một niêu cơ
동굴 안에서 탁산은 독수리를 죽이고 용왕의 아들을 구했으며, 그 대가로 거문고와 밥솥을 받았다. - Bị hồn của chằn tinh và đại bàng vu oan trộm vàng, Thạch Sanh bị tống vào ngụ
괴물과 독수리의 영혼이 탁산을 금을 훔친 범인으로 누명을 씌워 그는 감옥에 갇혔다. - Nhờ tiếng đàn của Thạch Sanh, công chúa đã chữa được bệnh câm, chàng được minh oan.
탁산의 거문고 소리 덕분에 공주는 말을 되찾았고, 그는 누명을 벗었다. - Mẹ con Lý Thông thì bị trừng phạt, nhưng Thạch Sanh lại quá bao dung nên tha cho hai mẹ con hắn được trở lại quê nhà để làm ă
이통 모자는 벌을 받게 되었으나, 탁산은 너그러워 그들을 고향으로 돌아가 살도록 용서해 주었다. - Hai người vừa đi được nửa đường thì đã bị sét đánh chết tươ
두 사람은 고향으로 가던 중 벼락을 맞아 죽었다. - Về sau, khi đánh đuổi được quân chư hầu nhờ niêu cơm và tiếng đàn thần kỳ, Thạch Sanh đã được cưới công chúa và nối ngôi vua.
이후 탁산은 신비한 밥솥과 거문고의 힘으로 적을 물리치고 공주와 결혼하여 왕위를 이었다.
📞 Liên hệ giáo vụ tư vấn khóa học:
– Cơ sở chính: 384/19 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Phường Võ Thị Sáu, Quận 3, TP HCM – 0886 289 749
– Cơ sở 1: 72 Trương Công Định, Phường 14, Quận Tân Bình, TP HCM – 0936 944 730
– Cơ sở 2: 18 nội khu Mỹ Toàn 2, Phường Tân Phong, Quận 7, TP HCM – 0886 287 749
– Cơ sở 3: 856/5 Quang Trung, Phường 8, Quận Gò Vấp, TP HCM – 0886 286 049
– Cơ sở 4: 911/2 Kha Vạn Cân, Phường Linh Tây, TP.Thủ Đức, TP HCM – 0785 210 264
– Cơ sở 5: Số 11 đường Ngô Tri Hoá, TT Củ Chi, Huyện Củ Chi, TP HCM – 0776 000 931
– Cơ sở 6: 168 đường Phú Lợi, Phường Phú Hòa, Thành phố Thủ Dầu Một, Bình Dương – 0778 748 418
– Cơ sở 7: 228 Tố Hữu, Phường Cẩm Lê, Đà Nẵng – 0776 240 790 – 0901 311 165
– Cơ sở 8: 136/117 Đồng Khởi, KP4, P. Tân Hiệp, Biên Hòa, Đồng Nai – 0778 748 418
– Đào tạo Online trực tuyến – 0931 145 823







