Phần 16. Sự tích Câu Chuyện Bó Đũa
- Ngày xửa ngày xưa, có một gia đình nọ gồm ông bố và ba người con.
옛날 옛적에, 한 아버지와 세 아들이 있는 가정이 있었다. - Nhìn thấy các con ít khi quan tâm, giúp đỡ lẫn nhau, ông bố vô cùng buồn lòng.
아버지는 아들들이 서로에게 관심을 가지거나 도와주는 일이 거의 없는 것을 보고 매우 속상해했다. - Mong muốn gắn kết tình cảm anh em, ông gọi các con lại, đặt trước mặt mỗi người một bó đũa và yêu cầu bẻ gãy nó.
형제간의 정을 돈독히 하고 싶었던 아버지는 아들들을 불러 각자에게 젓가락 한 묶음을 주고 그것을 부러뜨려 보라고 했다. - Người con cả gắng hết sức nhưng không thể bẻ nổi bó đũ
첫째 아들은 온 힘을 다했지만 젓가락 묶음을 부러뜨릴 수 없었다. - Người con thứ cũng cố gắng bẻ, nhưng vô í
둘째 아들도 시도해 보았지만 소용없었다. - Người con út lấy hết sức để bẻ, bó đũa vẫn không bị gãy một chiếc nào.
막내 역시 힘껏 해보았지만 젓가락 하나도 부러뜨릴 수 없었다. - Người cha thấy vậy cầm lấy bó đũa và tháo ra, rồi bẻ từng chiếc một, rồi từ tốn nói với các con:
이를 본 아버지는 젓가락 묶음을 풀어 하나씩 부러뜨린 후 천천히 말했다. - “Đó chính là sức mạnh của sự đoàn kế Nếu các con biết đoàn kết với nhau thì không ai có thể đánh bại được các con.
“이것이 바로 단결의 힘이다. 너희가 서로 힘을 합친다면 누구도 너희를 이길 수 없단다.” - Hãy hứa với cha rằng, ba con sẽ chung sống hoà thuận và đoàn kết, thương yêu nhau sau khi cha nhắm mắt xuôi tay.”
“아버지가 떠난 후에도 서로 화목하게 지내고 단결하며 사랑할 것을 약속해 다오.” - Sau khi, người cha chết đã để lại cho các con của ông rất nhiều tài sản, nhưng lại không phân chia.
아버지가 돌아가신 후, 세 아들에게 많은 재산이 남겨졌지만 나누어지지는 않았다. - Ba anh em đều muốn mình tranh lấy phần hơn, họ dứt khoát chia riêng rẽ mỗi người một gian nhà và không qua lại với nhau nữ
세 형제는 각자 더 많은 것을 차지하려고 했고, 결국 집을 나누어 따로 살며 왕래조차 하지 않았다. - Chẳng bao lâu sau, có một chủ nợ đến nhà, đòi món nợ mà cha họ đã vay trước đây.
얼마 지나지 않아 한 채권자가 찾아와 그들의 아버지가 생전에 빌린 돈을 갚으라고 요구했다. - Ba anh em đùn đẩy nhau, không ai chịu trả nợ cho cha.
세 형제는 서로에게 떠넘기며 누구도 아버지의 빚을 갚으려 하지 않았다. - Chủ nợ kiện ba người lên quan, bắt ba anh em phải bỏ ra một phần đủ để trả món nợ.
채권자는 결국 관청에 그들을 고소했고, 관아에서는 빚을 갚도록 각자 일정한 금액을 내도록 명령했다. - Nhưng họ vẫn không chịu, quan liền tịch thu tài sản của họ.
그러나 형제들은 끝까지 거부했고, 결국 관청에서 그들의 재산을 몰수해 버렸다. - Đến lúc này, họ mới nhớ tới lời cha dặn thì tất cả đều đã muộ
그제야 형제들은 아버지의 가르침을 떠올렸지만, 이미 때는 늦어버리고 말았다.
📞 Liên hệ giáo vụ tư vấn khóa học:
– Cơ sở chính: 384/19 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Phường Võ Thị Sáu, Quận 3, TP HCM – 0886 289 749
– Cơ sở 1: 72 Trương Công Định, Phường 14, Quận Tân Bình, TP HCM – 0936 944 730
– Cơ sở 2: 18 nội khu Mỹ Toàn 2, Phường Tân Phong, Quận 7, TP HCM – 0886 287 749
– Cơ sở 3: 856/5 Quang Trung, Phường 8, Quận Gò Vấp, TP HCM – 0886 286 049
– Cơ sở 4: 911/2 Kha Vạn Cân, Phường Linh Tây, TP.Thủ Đức, TP HCM – 0785 210 264
– Cơ sở 5: Số 11 đường Ngô Tri Hoá, TT Củ Chi, Huyện Củ Chi, TP HCM – 0776 000 931
– Cơ sở 6: 168 đường Phú Lợi, Phường Phú Hòa, Thành phố Thủ Dầu Một, Bình Dương – 0778 748 418
– Cơ sở 7: 228 Tố Hữu, Phường Cẩm Lê, Đà Nẵng – 0776 240 790 – 0901 311 165
– Cơ sở 8: 136/117 Đồng Khởi, KP4, P. Tân Hiệp, Biên Hòa, Đồng Nai – 0778 748 418
– Đào tạo Online trực tuyến – 0931 145 823




