LUYỆN DỊCH SONG NGỮ QUA BÁO CHÍ

  1. Bamboo Airways 항공사, 2019년1분기부터 새 노선 개발 박차

(VOVWORLD) – 2월28일 Bamboo Airways 항공사(hãng hàng không)가 밝힌 바에 따르면 1,000여 편의 절대(tuyệt đối) 안전(an toàn)한 항공편(phương tiện hàng không)을 운행(vận hành)하여 90,000여 명 승객(hành khách)을 운송하(vận chuyển)였으며, 앞으로 승객에게 보다 많은 선택권(quyền lựa chọn)을 주기 위해 새로운(mới) 노선(tuyến)을 개발(khai phát)할 계획(kế hoạch)이다.

2019년 1분기(quý)의 20개 노선 운영(điều hành)을 시작으로 2019년 37-40개 노선 편을 개발할 계획이다. 이 외에 국제 일정(lịch trình)은 2019년 2분기부터 태국, 한국, 싱가포르, 일본, 대만, 호주, 영국, 프랑스, 중국 등 지역(khu vực)으로 시작하여 새로운 노선을 시행(thi hành)할 예정(dự định)이다. Bamboo Airways는 또한 2019년말과 2020년 초 베-미 직항노선(tuyến đi thẳng) 운영을 시작할 계획이다.

GVTH: CÔ BÍCH KHUYÊN

*****************************************************

  1. 아랍 및 중동 국가 수반, 베트남 국경일 축전 전달

(VOVWORLD) – 아랍 ( Ả Rập) 및 중동국가 ( quốc gia Trung Đông)  수반들 ( những nhà đứng đầu)은 베트남 사회주의 공화국의 ( nước Cộng Hoà Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam) 국경일 ( Ngày Quốc Khánh)  (1945/ 9/2 ~ 2019/9/2)을 맞아 ( chào đón) 축전을 ( thư chúc mừng)보냈다.

9 월 2 일 하산 루하니( Hassan Rouhani) 이란(Iran)  대통령(tổng thống)은 독립 기념일( kỷ niệm ngày độc lập)을 기념하기 위해 베트남 응우옌 푸 쫑 ( Nguyễn Phú Trọng) 국가주석( chủ tịch nước)-서기장( tổng bí thư)을 비롯한 (bao gồm) 베트남 국민에게 축전을 전하( truyền)고 양국 간의 관계(quan hệ của hai nước)가 더욱(càng ngày càng) 발전해 나기가를 희망했다. 

축하 메시지에서 루하니 대통령은 베트남과 이란의 우호 관계( quan hệ hữu nghị)가 상호 (lẫn nhau) 이익( lợi ích)을 위해 발전할 것이라고 믿음을 표했다(bày tỏ). 이란 대통령은 응우옌 푸 쫑 서기장-국가주석에게 건강과 성공을 기원하( cầu mong)고 베트남 국민들에게 행복과 번영(thịnh vượng)을 기원하였다.

살만 빈 압둘아지즈 알사우드 (Salman bin Abdulaziz Al Saud) 사우디 아라비아( Ả Rập Saudi)의 국왕( quốc vương), 타밈 빈 하마드 알사니(Tamim bin Hamad Al Thani)  카타르(Qatar) 국왕, 하마드 빈 이사 알 칼리파 (Hamad bin Isa Al Khalifa) 바레인( Bahrain) 국왕도 독립기념일에 베트남 응우옌 푸 쫑 서기장-국가주석에게 축전을 전달했다( truyền đạt).

GVTH: CÔ THU VÂN

***********************************************

  1. 하노이, 베트남 국경일 (92 ) 승객 수요 만족(đáp ứng nhu cầu của hành khách) 위해 300대의 여객 차량 추가 투입(tăng cường bổ sung lượng xe khách)

(VOVWORLD) – 9 월 2 일에 승객의 이동 요구(nhu cầu di chuyển của hành khách)에 부응(đáp ứng)하기 위해 하노이터미널 주식회사(công ty cổ phần bến xe Hà Nội)는 승객들이 발이 묶이는 것을 피하기 위해 300 대의 차량을 늘릴 계획이다.

동시에 운수업체(công ty vận tải)에게 운송 사업(công tác vận chuyển), 화재 예방(phòng cháy)에 관한 규정(quy định)을 엄격히 준수할 것을 요청하였다.  구체적으로 지압밧 (Giáp Bát) 터미널에서는  타인화 (Thanh Hóa), 타이빈 (Thái Bình), 남딘 (Nam Định), 닌빈 (Ninh Bình)과 같은 단거리 노선(tuyến đường cự li ngắn)에 집중하여 115대의 차량을 추가한다. 자럼 (Gia Lâm)터미널은  꽝닌 (Quảng Ninh)과 하이퐁 (Hải Phòng)행 차량을 45 대 증차한다(tăng chuyến).   미딘 (Mỹ Đình)터미널은 러오까이 (Lào Cai), 옌바이 (Yên Bái), 푸토 (Phú Thọ), 까오방 (Cao Bằng) 등에 대한 차량을 140 대 증차시킬 것이다. 또한 공휴일 동안 하노이 교통운수청(sở giao thông vận tải)과 하노이 공안청(Bộ công an)에게  교통 흐름에 대한 지도를 요청했다.

GVTH: CÔ THÙY DƯƠNG

 

 

 

 

0 0 bình chọn
Xếp hạng bài viết
guest
Nhập họ tên (bắt buộc)
Email của bạn (bắt buộc)
0 Bình luận
Phản hồi trong dòng
Xem tất cả bình luận
0
Click vào đây để bình luận hoặc gửi yêu cầu bạn nhé!x
error: Rất tiếc, chức năng này không hoạt động.