온라인 뮤직쇼 여는 왕년의 뮤지션들
CHƯƠNG TRÌNH CA NHẠC TRỰC TUYẾN : NHẠC SĨ CỦA NHỮNG NĂM XƯA
GV thực hiện : Trần Bảo Thanh Huyền
호치민시의 유명 뮤지션들이 의기투합해 음악쇼를 열고 이를 온라인을 통해 무료공개한다.
‘퐁짜(Phòng Trà) 온라인쇼’는 한 시대를 풍미했던 유명 베트남 뮤지션들이 출연해 음악을 소개하고 이야기와 라이브공연도 펼친다.
퐁짜 온라인쇼는 매달 https://topliveshow.com 사이트에서 생중계된다.
프로젝트를 기획한 반찐(Vân Trình) 감독은 “이번 프로젝트는 수준높은 음악쇼를 원하는 청중들의 수요를 충족시킬 것”이라며 “우리 쇼가 베트남은 물론 해외의 음악팬들을 끌어들일 것이라고 믿는다”고 말했다.
퐁짜 온라인쇼의 첫 번째 테마는 Đêm Nhạc Sĩ (밤의 뮤지션)로 5 월 22일 오후 7시 45분에 생중계 돼 좋은 반응을 얻었다.
이번 쇼에는 1990년대와 2000년대 명성을 얻은 뚜언탕(Tuấn Thăng), 빈니옌(Minh Nhiên), 꾸억안(Quốc An), 호아이안(Hoài An), 보호아이푹(Võ Hoài Phúc) 등이 출연해 그들의 인기곡들을 연주할 예정이다.
인기가수 단빈흥(Đàm Vĩnh Hưng), 마야(Maya), 도꾸옌(Đỗ Quyên)등도 쇼에 참여하고, 관객들과 토크쇼도 진행한다.
1990년대 밴드 사이공보이스 출신의 뚜언탕은 “요즘 젊은이들이 우리 세대의 음악을 좋아하리라 생각하지 않는다. 그러나 우리 음악을 좋아하는 사람들은 음악을 통해 젊은 시절로 다시 돌아갈 수 있을것”이라고 말했다.
출처 : 베한타임즈 (http://www.viethantimes.com)
Từ vựng :
- 뮤지션 : Nhạc sĩ
- 의기투합하다: Sự đồng tâm hiệp lực
- 음악쇼 : Show âm nhạc
- 온라인 : Online, trực tuyến
- 왕년 : Năm xưa
- 뮤직쇼 : Show âm nhạc
- 무료 : Miễn phí
- 공개하다 : Công bố
- 세대 : Thế hệ
- 풍미하다 : Gây ảnh hưởng
- 출연하다 : Đóng góp
- 라이브공연: Biểu diễn trực tiếp
- 펼치다 : Mở ra
- 매달 : Mỗi tháng
- 생중계되다:Được phát sóng trực tiếp
- 사이트 : Trang thông tin điện tử
- 프로젝트 : Dự án, kế hoạch
- 기획하다 : Lên kế hoạch
- 감독 : Người quản lý
- 수준높다 : Mức độ cao
- 청중 : Thính giả
- 수요 : Nhu cầu
- 충족시키다: Đáp ứng đủ, làm thỏa mãn
- 반응을 얻었다: Nhận phản ứng
- 첫 번째 : Lần thứ nhất
- 테마 : Chủ đề
- 명성 : Danh tính
- 예정 : Dự định
- 인기가수 : Ca sĩ nổi tiếng
- 토크쇼 : Chương trình nói chuyện
- 진행하다 : Tiến hành
- 세대 : Thế hệ
- 시절 : Thời kỳ
- 참여하다 : Tham dự
- 관객 : Quan khách
- 돌아가다 : Trở về
- 밴드 : Ban nhạc
- 물론 : Đương nhiên, dĩ nhiên
- 해외 : Hải ngoại, nước ngoài
- 끌어들다 : Lôi kéo
- 인기곡 : Thịnh hành
- 연주하다 : Trình diễn
Mình là người cực kì cuồng các idol Hàn Quốc. Vì vậy cho nên học tiếng Hàn là mục tiêu của bản thân mình. Thế nhưng mình gắp 1 chút khó khăn về phần dịch. Nhờ những bảng tin như thế này mình cảm thấy tự tin hơn hẳn khi học được nhiều điều. Thật tuyệt vời khi đc biết đến trung tâm ạ