BÀI 41
- 대학입시, ‘지름길’ 없지만 ‘전략’ 필요하다Thi vào đại học không có “đường tắt” nhưng cần có “chiến lược”.
- ‘인기상승중인관광지 1위 Top 10’, 다낭 1위 ĐàNẵng đứng thứ 1 trong top 10 điểm du lịch thu hút khách du lịch nhanh nhất
- ‘세계에서가장살기좋은나라’, 베트남은 16위 Việt Nam đứng thứ 16 trong bình chọn “Đất nước có cuộc sống tốtnhất thếgiới” .
- 호치민시, 도로사용료징수 Thành phố HồChí Minh thu phí cầu đường.
- ‘아시아인기박물관톱 25, 2014년도베트남박물관 3개포함 Năm 2014, Việt Nam có 3 bảo tàng năm trong top 25 bảo tàng được mến mộ ở Châu Á.
- 카인호아성: 캠란공항 외국인에대한 VAT 환급개시 Sân bay Cam Ranh tỉnh Khánh Hòa hoàn thuế GTGT cho người nước ngoài.
- 호송중인 용의자기내에서 ‘폭탄발언’으로출발 2시간지연 Máy bay bị chậm trễ 2 giờ vì tên tội phạm bị dẫn độ “tung tin có bom” trên máy bay.
- 한국인강간범, 베트남에서골프코치로활동Tội phạm lạm dục tình dục người Hàn Quốc hoạt động dưới vai trò huấn luyện viên dạy đánh golf.
- 일본후쿠오카행베트남항공기 홍콩에비상착륙Máy bay Vietnam Airlines đi Hukuoka Nhật Bản hạ cánh khẩn cấp ở HongKong.
- 다낭국제공항, 연간이용객 500만명돌파 Sân bay quốc tế Đà Nẵng mỗi năm thu hút hơn 5 triệu lượt khách nước ngoài.
- 베트남주식부자 Top5 발표, 빈그룹회장단연 1위. Công bố Top 5 người giàu nhất trên sàn chứng khoán, đứng đầu là Chủ tịch hội đồng quản trị của Vingroup.
- 비행기가 바라보이는 ‘옥상카페’가인기, 호치민시 Thành phố Hồ Chí Minh, l “Café sân thượng ngắm máy bay” được ưa chuộng.
- 노이바이공항, 신공항터미널오픈 Nhà ga mới của sân bay Nội Bài đưa vào hoạt động.
- 경제사범 14% 증가 Tội phạm kinh tế gia tăng 14%.
- 하노이, 여성전용버스시험가동 Hà Nội, thử nghiệm xe buýt giành riêng cho phụ nữ.
- 베트남교포송금액 800억불넘어서 Tổng số tiền kiều hối vượt hơn 80 tỷ đô-la.
- 호찌민시, 걸인단속강화 ThànhphốHồChí Minh, đẩy mạnh bắt giữ người ăn xin.
- 2015년주택임대소득세인상 Năm 2015 tăng thuế cho thuê nhà.
- 호찌민시 도시철도 1호선 ‘모형전동차’ 시범운행 Thành phố Hồ Chí Minh vận hành thử nghiệm tàu điện mô hình tuyến 1
- 대만 기업, 어떤 분야에 투자하고 있나?Các Doanh Nghiệp Đài Loan đang đầu tư vào lĩnh vực nào?
- 영국 블레어 전 총리, 대형기업 유치 약속 Cựu Thủ Tướng nước Anh Blair hứa sẽ thu hút các Doanh Nghiep lớn
- 자전거 수리공, 오토바이 택시 기사 사업 면허 있어야 한다 Thợ sửa xe đạp, tài xế xe ôm phải có giấy phép kinh doanh
- 중국산 제품, 베트남산으로 둔갑하여 판매Nông sản Trung Quốc đội lốt thành nông sản Việt Nam rồi bán
- 외제품 너무 쉽게 수입되고 있다! Hàng ngoại nhập được nhập khẩu một cách quá dễ dàng.
- 외국인, 베트남 증권사 지분 100% 보유 가능Người nước ngoài có thể nắm giữ 100% Vốn chủ sở hữu chứng khoán Việt Nam
- 베트남, 온라인 거래 30억 달러 달성 Các giao dịch trực tuyến tại Việt Nam đạt mức 3 tỷ USD