BẢN TIN TUẦN
1./ Vụ nữ tài xế BMW ủi hàng loạt xe máy là tai nạn giao thông nghiêm trọng.
일련의 오토바이를 몰아 넣는 BMW운전자의 사건은 심각한 교통 사고입니다.
2./Sục sôi vụ nữ tài xế lái BMW say xỉn gây tai nạn.
술에 취하여 BMW를 운전하는 운전자가 사고를 일으킨다.
3./ Cá chết bất thường , dân méo mặt vì mất bạc tỉ.
물고기가 비정상적으로 죽었고 십억의 손실로 사람들은 인상을 찌푸렸다.
4./ Chàng sinh viên hiền lành chạy GrabBike bị đâm chết : Hoài bão dang dở.
달리는 GrabBike온순한 학생이 치여 죽었다 : 이루지 못한 꿈 .
5./ Cụ ông 77 tuổi được chữa khỏi ung thư gần 50 năm.
77세 어르신(할아버지)는 약 50년 동안 앓던 암에서 치유되었다.
6./ Nâng tiêu chuẩn khí thải ô tô , xe máy : Chi phí , nhiên liệu đều khó.
자동차 , 오토바이 배출 가스 기준 제고 : 비용 , 연로가 어렵다.
7./ Hơn 160 tấn cá nuôi chết bất thường ở Tiền Giang.
160톤 이상의 양식 물고기가 Tien Giang에서 비장상적으로 죽었음.
8./ Xăng giảm giá từ chiều 22.10.
10월 22일 오후부터 가솔린 할인
9./ khởi tố vụ án sản phụ ‘ ném con’ mới đẻ từ tầng 31 chung cư xuống đất.
아파트 31층에서 지상으로 낳아 아기를 던지는 사건을 검찰.
10./ Quốc hội đã hoàn tất bỏ phiếu bầu Chủ Tịch nước.
의회는 대통령 표결을 마쳤습니다.
11./Việt Nam có 7 trường đại học lọt top hàng đầu châu á.
베트남은 아시아에서 상위 7개 대학을 보유하고 있습니다.
12./Quốc hội phê chuẩn bổ nhiệm bộ trưởng bộ thông tin và truyền thông.
국회는 정보 통신부 장관을 임명하는 것을 승인했다.
13./ Đề xuất giá vé máy bay nội địa tối đa 3,75 triệu đồng/ vé một lượt.
국내 항공료 최대 375만 VND / 편도 제시.
14./Liên hoan phim quốc tế Hà Nội : Những tác phẩm điện ảnh triển vọng ;
하노이 국제 영화제 2018 : 전망한 영화들.
15./ Nghệ An dừng cấp phép dự án thủy điện.
Nghe An은 수력 발전 프로젝트 허가를 중단.
16./ Năm 2018, Việt Nam có 3.5 triệu người mắc bệnh đái tháo đường.
2018년, 베트남에는 당뇨병 환자 350만 명이 있습니다.
17./ Nhóm cổ phiếu sản xuất trở thành điểm sáng toàn sàn.
제조 주식 그룹은 바닥 전체에서 밝은 자리가 되었다.
18./ Phó thủ tướng : ‘ nợ quốc gia tang nhanh nhưng nợ chính phủ giảm’.
부국장 : ‘국가 부채는 증가하지만 정부 부채는 감소한다.’
19./ Ngày 25 tháng 10 , Quốc hội tiến hành lấy phiếu tín nhiệm bằng bỏ phiếu kín.
10월 25일에 국회는 비밀 투표로 자신감을 표명했다.
20./ Mơ tàu tốc độ 350km/h , hãy chờ đến năm 2050!
350km/h 의 속도, 2050년까지 기다려라!
21./ Hà Nội sẽ thí điểm loại hình minibus và xe buýt sử dụng năng lượng sạch.
하노이, 청정 에너지로 미니 버스와 버스 시승.
22./ Cao tốc 34.000 tỉ đồng dột nước , lộ bẹ chuối : Nhà thầu “Trung Quốc” xuống khắc phục.
고속도로 34.000 십억 물 누출, 바나나 나온다 : 극복하는” 중국 “ 계약자
23./ Vé tàu Tết 2019: Hơn 150.000 vé tàu được bán hết kể từ ngày mở bán.
2019년 신년 열차 티켓 : 15만 개 이상의 기차표가 판매 날 후 성공적으로 판매되었다.
24./ Bị đề nghị bồi thường 41,2 tỉ đồng , Grab ‘rất thất vọng’.
41,2십억의 보상 청구,Grab ‘매우 실망스럽다’.
25./ Hà Nội tốn cả tỉ đô vì ùn tắc giao thông!
하노이는 교통 체증 때문에 매년 수십억 달러의 비용.
26./ TP.HCM chi 96.000 tỉ làm cao tốc , mở rộng đường để giảm kẹt xe.
호치민시는 교통 정체를 줄이기 위해 도로를 넓히고 가속하기 위해 9,600십억을 지출.
27./ Huấn luyện viên Park Hang Seo lo ngại dàn xếp tỉ số ở AFF cup.
박항서 훈련님은 AFF 컵에서의 경기 점수를 중재 위험에 대해 우려.
28./ U19 Việt Nam với U19 Australia: Thua 1-2, U19 Việt Nam bị loại từ vòng bảng.
U19 베트남 하고 U19 호주 : 1-2 실패, U19 베트남은 조별 리그에서 탈락.
29./ Bộ giáo dục : Triển khai dạy và học sách Cộng nghệ giáo dục là hoàn toàn tự nguyện
교육부 : 교육 및 학습 도서 배포 교육 기술은 완전히 자발적.
30./ Hà Nội: Phụ huynh hoang mang vì thông báo ‘ chưa đóng học phí vui lòng cho con nghỉ học’
하노이 : 부모님들은 ‘학비 완성 안 된, 학습을 그만해 주십시오’ 라는 발표 때문에 당황스럽다.
GV : NGUYỄN THỊ KHUYÊN