LUYỆN DỊCH BẢN TIN

LUYỆN DỊCH BẢN TIN
Mỗi ngày 1 bản tin, mọi người cùng luyện dịch nhé!

BÀI 21. 응우옌 쑤언 푹 총리 (Thủ tướng), 베트남 축구 (bóng đá) 대표팀 (đội đại diện, đội tuyển) 격려(động viên, khích lệ)

(VOVWORLD) – 응우옌 쑤언 푹 베트남 총리는 9 월 2 일 국경일(ngày Quốc khánh)을 맞아 (đón) 태국에서 훈련 (huấn luyện) 중인 베트남 대표팀 전원 (toàn thể, toàn bộ)에게 축하 (chúc mừng)와 격려 (khích lệ)의 말을 전달했다(truyền đạt, chuyển lời).
푹 총리는 2022 년 월드컵 (World Cup) 아시아지역 (Khu vực Asia)2차 예선 (vòng loại) 첫 경기 (trận đấu đầu tiên)에서 좋은 결과 (kết quả)를 얻기(giành được) 위해 모든 선수들(những cầu thủ)이 최고(cao nhất)의 정신(tinh thần)으로 훈련에 집중하기(tập trung)를 원했다 (mong muốn).
주요 (chính yếu, chủ yếu) 국가 (quốc gia) 공휴일 (ngày nghỉ lễ)에 전해진 국무총리 (Thủ tướng Chính phủ)의 격려는 대표팀 훈련위원회 (hội đồng, ủy ban)와 선수들에게 고향 (quê hương) 축구 팬 (người hâm mộ)들의 애정 (tình cảm)과 기대 (sự chờ đợi)를 부응할 (phản hồi, đáp ứng) 수 있도록 하는 힘 (sức mạnh)과 동기 (động cơ, động lực)가 될 것이다. 박항서 감독 (huấn luyện viên)과 선수들은 올 9월 5일 의장국 (quốc gia đăng cai, nước chủ nhà)인 태국과 경기 (trận thi đấu)를 위하여 최고 상태 (trạng thái)를 유지할 (duy trì) 수 있도록 매일매일 (mỗi ngày) 최선 (tốt nhất)의 노력 (nỗ lực)을 다하겠다고 약속했다 (hứa).

GVTH: LƯU NGUYỄN BẢO UYÊN
Nguồn: vovworld.vn

0 0 bình chọn
Xếp hạng bài viết
Đăng ký
Thông báo của
guest
Nhập họ tên (bắt buộc)
Email của bạn (bắt buộc)

0 Bình luận
Phản hồi trong dòng
Xem tất cả bình luận
0
Click vào đây để bình luận hoặc gửi yêu cầu bạn nhé!x