Author Archives: Tường Vi Dương Nguyễn
불안해 하지 마라, 지금은 단지 때가 아닐 뿐이다 – ĐỪNG LO LẮNG NỮA, CHỈ LÀ BÂY GIỜ KHÔNG PHẢI THỜI CƠ MÀ THÔI
Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 젊은이여, 실력이 모자란다고 투덜거리지 말라. 아주 어릴 때부터 연마하지 않았다면 젊었을 때는 누구나 실력이 모자라기 마련이다. [...]
3 Comments
Nov
고사성어 사자성어 한자성어 모음 – THÀNH NGỮ CỔ SỰ, THÀNH NGỮ 4 CHỮ TIẾNG HÀN (Phần 2)
Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 학문(學問) 溫故知新(온고지신) : 옛것을 익혀서 그것으로 미루어 [...]
5 Comments
Nov
800 CÂU DANH NGÔN HAY SONG NGỮ – PHẦN 13
Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 1.간단하게 설명할 수 없으면 제대로 이해하지 못하는 [...]
2 Comments
Nov
NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: ”아버지 !죄송합니다 -김경연(33, 성남시 거주)”
Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 불가에서는 현세에서 옷깃을 한 번 스치는 것도 [...]
Nov
고사성어 사자성어 한자성어 모음 – THÀNH NGỮ CỔ SỰ, THÀNH NGỮ 4 CHỮ TIẾNG HÀN (Phần 1)
Mời cả nhà cùng tham khảo và luyện dịch nhé 🌺 主題別 古事成語 효(孝) 事親以孝(사친이효) [...]
2 Comments
Nov
TỪ NGOẠI LAI TRONG TIẾNG HÀN – Phần 16
Mọi người xem và góp ý nhé! 🌺 우 우드(wood) : gỗ, củi 우라(ura) :ura [...]
3 Comments
Nov
행복해졌으면 좋겠다 – HI VỌNG BẠN SẼ HẠNH PHÚC HƠN
Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 행복해졌으면 좋겠다 아주 많이 행복해졌으면 좋겠다 Hi vọng bạn sẽ hạnh [...]
3 Comments
Nov
800 CÂU DANH NGÔN HAY SONG NGỮ – PHẦN 12
Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 1.정의로운 사람만이 마음의 평화를 누린다.[에피쿠로스] “Chỉ người [...]
1 Comments
Nov
NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: ”세상이란 게 다 그런 거라네”
Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 갑작스럽게 쏟아진 소나기가 사람들의 몸을 흥건하게 적셨습니다. [...]
Nov
TỪ NGOẠI LAI TRONG TIẾNG HÀN – Phần 15
Mọi người xem và góp ý nhé! 🌺 오 오디콜롱 (eau de cologne) :nước hoa [...]
2 Comments
Nov
인간관계에서 반드시 피해야 할 6가지 – 6 ĐIỀU NHẤT ĐỊNH PHẢI TRÁNH TRONG MỘT MỐI QUAN HỆ
Mọi người xem và góp ý nhé! 🌺 1. 쉽게사람을 믿는다 – Dễ dàng tin tưởng người [...]
Nov
800 CÂU DANH NGÔN HAY SONG NGỮ – PHẦN 11
Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 1.지나간 고통은 쾌락이다. “Nỗi đau đi qua là niềm [...]
1 Comments
Nov