Author Archives: Tường Vi Dương Nguyễn
세상의 이치 깨우치기 – SỰ HIỂU BIẾT VỀ LẼ PHẢI CỦA THẾ GIỚI
‘성실하지 않으면 일을 그르쳐 ‘실성’ 하고 Nếu không thành thật Sẽ làm hỏng việc và [...]
Dec
MẪU CÂU GIAO TIẾP THƯỜNG DÙNG TRONG LỚP HỌC
한번 들어보세요. Hãy nghe thử một lần nhé. 잘 들었어요? Các bạn đã nghe rõ [...]
Dec
집착은 괴로움의 시작이다. SỰ QUYẾN LUYẾN LÀ BẮT ĐẦU CỦA ĐAU KHỔ.
너무 좋아할 것도 너무 싫어할 것도 없다. 너무 좋아해도 괴롭고, 너무 미워해도 괴롭다. Không có [...]
Dec
10 ĐIỀU NHẤT ĐỊNH CẦN PHẢI CÓ ĐỂ ĐƯỢC MỘT GIA ĐÌNH HẠNH PHÚC.
1. Phải có sự vị tha. Nếu ngay trong cả gia đình không thể bao [...]
Dec
CÙNG BỎ TÚI MỘT SỐ CHÂM NGÔN NÀO
1. 너 자신의 별을 좇아라. → Hãy theo đuổi ngôi sao của chính bạn. 2. [...]
Dec
11 NGUYÊN TẮC PHẢI GHI NHỚ TRONG CUỘC SỐNG
Đừng đổ lỗi cho gia cảnh không tốt. Tôi đã sinh ra trong một gia [...]
Dec
10년후 내가 꿈꾸는 인생을 살기 위한 조언 – LỜI KHUYÊN ĐỂ SỐNG CUỘC SỐNG MƠ ƯỚC 10 NĂM SAU.
실행에 옮기는 순간 꿈은 이루어진다. Giấc mơ sẽ trở thành hiện thực ngay khoảnh khắc [...]
Dec
LÀM VỪA LÒNG THIÊN HẠ, LÀ MỘT CHUYỆN VỪA KHÓ, LẠI VỪA NGU
1. Bạn không thể thay đổi suy nghĩ của người khác nhưng lại có thể [...]
Dec
살면서 가장 아름다운 사람 – NGƯỜI ĐẸP NHẤT TRONG CUỘC SỐNG NÀY
살면서 가장 행복한 사람은 사랑을 다 주고도 더 주지 못해서 늘 안타까운 마음을 가진 사람입니다. [...]
Dec
PHÂN BIỆT MỘT SỐ TỪ VỰNG TIẾNG HÀN HAY NHẦM LẪN
Phân biệt 방학, 휴일, 휴가, 연휴 방학: Kỳ nghỉ (thường dùng trong trường học) 휴가: [...]
Dec
17 KINH NGHIỆM GIÚP CUỘC SỐNG BÌNH THẢN HƠN
1. Người tổn thương ta, ta vẫn cứ mỉm cười bởi vì ta không thích [...]
Dec
NGỮ PHÁP: NGĂN CẤM ‘-지 말다’: ĐỪNG…
Vốn nghĩa gốc của từ `말다’ là ‘dừng, thôi, thoát khỏi(một hành động).’ Vì thế [...]
Dec



