에 따라 다르다 Khác nhau tuỳ thuộc vào
음식점에 따라 냉면 맛이 조금씩 다릅니다.
Tuỳ theo từng mỗi quán ăn mà vị của món miến lạnh khác nhau một chút
Bài viết liên quan
잖아(요) Mà, cơ mà. Được dùng trong ngữ cảnh khác nhau và do đó có ý nghĩa khác nhau, nhưng nó được dùng phổ biến nhất khi muốn nhấn mạnh hay nhắc lại người khác đồng ý với bạn về 1 diều mà họ đã biết nhưng không nhớ hay lãng quên, hay khi muốn hiệu chỉnh và sửa lại lời nói, nhận xét hay bình luận của người khác. Dùng trong quan hệ bạn bè thân thiết hay với người dưới
는 바람에 Vì. Căn cứ vào hành động đi trướ hoặc với sự ảnh hưởng đó thì kết quả nào đó xuất hiện ở vế sau. Tuy nhiên nội dung câu này đa số mang tính phủ định
당신이 믿는대로, 말한대로 이루어집니다 – BẠN SẼ ĐẠT ĐƯỢC TÙY VÀO LÒNG TIN VÀ LỜI NÓI
에 달려 있다 Phụ thuộc vào = 기 나름이다
함께 먹으면 독이 되는 약의 3가지 – 3 LOẠI THUỐC SẼ GÂY HẠI NẾU UỐNG CÙNG NHAU
LUYỆN NÓI TRUNG CAO CẤP – TẤT CẢ PHỤ THUỘC VÀO QUYẾT TÂM CỦA BẢN THÂN (모든 것은 다 내 마음 먹기에 달렸다)