Author Archives: Tường Vi Dương Nguyễn
NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: ”할머니의 쵸쿄렛”
그날 현충사 정원의 벤치에는 초가을의 따스한 햇살이 한가롭게 내려앉아 있었다. 그때 고요함을 깨뜨리며 어디선가 확자지껄한 [...]
Nov
TỪ NGOẠI LAI TRONG TIẾNG HÀN – Phần 5
Mọi người xem và góp ý nhé! 🌺 대 대미지 (damage): sự thiệt hại 대비스컵 [...]
3 Comments
Oct
말이 깨끗하면 삶도 깨끗해진다 – NẾU LỜI NÓI TRONG SẠCH, THÌ ĐỜI SỐNG CỦA BẠN TRỞ NÊN TRONG SẠCH
Mọi người xem và góp ý nhé! 🌺 입을 다물어라 – Hãy giữ mồm giữ [...]
1 Comments
Oct
800 CÂU DANH NGÔN HAY SONG NGỮ – PHẦN 1
Mọi người xem và góp ý nhé! 🌺 1.명성을 쌓는 데는 20년이란 세월이 걸리며, 명성을 [...]
2 Comments
Oct
TỪ NGOẠI LAI TRONG TIẾNG HÀN – Phần 4
Mọi người xem và góp ý nhé! 🌺 노 노 (No): không 노 와이드업 (Nowidup); [...]
3 Comments
Oct
자존감을 높이기 위한 10가지 방법 – 10 CÁCH ĐỂ NÂNG CAO LÒNG TỰ TRỌNG CỦA BẠN
Mọi người xem và góp ý nhé! 🌺 1.남과 비교하기를 멈추어라 – Ngừng so sánh [...]
2 Comments
Oct
TỪ VỰNG CHUYÊN NGÀNH IT – 용어
Sau đây là TÀI LIỆU TỪ VỰNG CHUYÊN NGÀNH IT – 용어, mời mọi người [...]
3 Comments
Oct
TỪ NGOẠI LAI TRONG TIẾNG HÀN – Phần 3
Mọi người xem và góp ý nhé! 🌺 나 나겔 (Nagel): chưa 나나 (NANA): bà [...]
2 Comments
Oct
NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: ”마지막 미역국”
Mọi người xem và dịch thử nhé! 🌺 나는 뇌종양 말기 환자입니다. 날마다 고통에 시달리는 [...]
Oct
TỪ NGOẠI LAI TRONG TIẾNG HÀN – Phần 2
Mọi người xem và góp ý cho mình nhé! 🌺 고 고 (go) : Đi thôi [...]
3 Comments
Oct