Chuyên mục: HỌC TIẾNG HÀN

이런 사람을 만나세요 – HÃY GẶP NGƯỜI NHƯ THẾ

내일을 이야기하는 사람과 만나라. 반드시 성공할 것이다. Hãy gặp người cùng bạn nói về ngày [...]

아빠를 용자하코 날 – 감 독 : 이 환경 제작사 – P3

25.  킹스클럽 창고 안 . 낮 형사들과 함께 현장검증 중인 승호. 모자와 마스크. 형사가 시키는 [...]

Chia sẻ Bí quyết học Tiếng Hàn: PHƯƠNG PHÁP HỌC NÓI – GIAO TIẾP

Nói là gì? Là cách cá nhân chủ động thể hiện trình độ, nguyện vọng, [...]

사랑하고 사랑 받는다는 것은 – VIỆC YÊU VÀ NHẬN ĐƯỢC TÌNH YÊU.

사랑하고 사랑 받는다는 것은 태양을 양쪽에서 쪼이는 것과 같다. 서로의 따스한 볕을 나누어 주는 것이다. [...]

아빠를 용자하코 날 – 감 독 : 이 환경 제작사 – P2

13. 승호의 집 . 낮 햄과 김치와 김을 두고 밥을 먹는 승호와 예승. 예송, 밥에 [...]

Luyện dịch song ngữ: NGƯỜI DO THÁI – Chương 3: TRI THỨC VÀ GIÁO DỤC – P3

두 개의 머리 – CÂU CHUYỆN 1: HAI CON ĐƯỜNG 많은 군사들이 거리를 해진하고 었었습니다. [...]

살자. 웃자. 그리고 사랑하자 – HÃY TẬN HƯỞNG. HÃY CƯỜI. VÀ HÃY YÊU

살자… Hãy tận hưởng 이 사람을 사랑하는 만큼 만 살자. 몸을 가누지 못하고 숨만 헐떡 [...]

아빠를 용자하코 날 – 감 독 : 이 환경 제작사 – P1

프롤로그 . 대학 강의실 . 낮 빈 강의실. 생수병을 벌컥벌컥 들이키는 앳된 여대생 예승(21) 가습에 [...]

Luyện dịch song ngữ: NGƯỜI DO THÁI – Chương 3: TRI THỨC VÀ GIÁO DỤC – P2

부모와 선생은 신과도 같다 – GIÁO VIÊN VÀ PHỤ MẪU CŨNG GIỐNG NHƯ THẦN 미국 [...]

내 사랑하는 아이를 위한 이야기 – CÂU CHUYỆN VỀ  ĐỨA TRẺ THÂN YÊU CỦA TÔI

꾸지람 속에 자란 아이 비난하는것 배우며 Đứa trẻ lớn lên trong lời mắng mỏ Sẽ [...]

Luyện dịch song ngữ: NGƯỜI DO THÁI – Chương 3: TRI THỨC VÀ GIÁO DỤC – P1

요한난 벤자카이 – JOHANAN BEN ZAKKAI 탈무드를 쓴 사람 가운데 요한난 벤 자카이라는 랍비가 있습니다. [...]

아침을 꼭 먹어야 하는 이유 7가지 – 7 LÍ DO NHẤT ĐỊNH PHẢI ĂN SÁNG

아침을 거르지 않고 먹는 것이 챙겨먹지 않을 경우 보다 건강에 좋다는 연구결과는 무수히 많습니다. 뇌와 [...]

Từ điển
Từ điển
Facebook
Zalo