Luyện dịch song ngữ: NGƯỜI DO THÁI – CHƯƠNG 5: QUAN NIỆM VỀ CÁI THIỆN – CÁI ÁC VÀ TÍN NGƯỠNG CỦA NGƯỜI DO THÁI– P1

선과 악 -THIỆN VÀ ÁC 사람의 마음 속에는 착한 마음과 악한 마음이 함께 있습니다.  Trong [...]

1 Comments

아빠를 용자하코 날 – 감 독 : 이 환경 제작사 – P8

병원 복도 . 낮 민환, 의자에 앉아 곰곰이 생각… 핸드폰을 끼니; 전화를 건다.         민환    [...]

2 Comments

꼭 만나야 할 사람이 있다면 – NẾU CÓ NGƯỜI NHẤT ĐỊNH PHẢI GẶP

꼭 만나야 할 사람이 있다면… 정말 그런 사람이 있다면… 많이 헤메이다 많은 길로 돌아오는 힘든 [...]

1 Comments

Cùng học Tiếng Hàn qua Danh ngôn Tiếng Hàn hay và ý nghĩa

👉👉 Mỗi ngày những câu nói Tiếng Hàn hay và ý nghĩa 🍀🍀🍀 Hãy cùng [...]

한국과 베트남의 서로 다른 금기사항들 – NHỮNG ĐIỀU CẤM KỴ KHÁC NHAU GIỮA HÀN QUỐC VÀ VIỆT NAM

지난달 고3 학생들은 대학입학 시험인 수능을 보았다 그러면서 시험전날 시험 잘보라고 엿과 찹쌀떡을 사 주는 [...]

1 Comments

Luyện dịch song ngữ: NGƯỜI DO THÁI – Chương 4: XÃ HỘI CỦA NGƯỜI DO THÁI – P3

재판과 자백 – XỬ ÁN VÀ NHẬN TỘI 한 사나이가 도록질을 했다는 죄로 재판 되었습니다. [...]

아빠를 용자하코 날 – 감 독 : 이 환경 제작사 – P7

53- 교도소 면회동 앞 화단길 / 밤 가로등만 켜져 있는 한적한 교도소 화단 길. 장대비를 [...]

1 Comments

Chia sẻ BÍ QUYẾT học Tiếng Hàn: PHƯƠNG PHÁP HỌC VIẾT TIẾNG HÀN

Viết là gì: Viết là thể hiện suy nghĩ nhưng lại thể hiện sự sáng [...]

3 Comments

좋은 친구 만들기 십계명 – MƯỜI ĐIỀU RĂNG CỦA CHÚA TẠO NÊN MỘT NGƯỜI BẠN TỐT.

우선 자기자신을 사랑하라. Trước tiên hãy yêu lấy bản thân mình. 상대의 입장이 되어 생각하라. [...]

3 Comments

Cùng học Tiếng Hàn qua Danh ngôn Tiếng Hàn hay và ý nghĩa

👉👉 Mỗi ngày những câu nói Tiếng Hàn hay và ý nghĩa 🍀🍀🍀 Hãy cùng [...]

1 Comments

Chia sẻ Bí quyết học Tiếng Hàn: PHƯƠNG PHÁP HỌC DỊCH

  Dịch là gì? “Dịch thuật là khái niệm gồm cả phiên dịch và biên dịch, [...]

5 Comments

아빠를 용자하코 날 – 감 독 : 이 환경 제작사 – P6

몽타주 모 고 ^ 나무토박에 그려진 밑그림대로 나무를 파내는 서노인. 노련하다. 승호도 제일 쉬운 나무토막올 [...]

2 Comments