잖아(요)   Mà, cơ mà. Được dùng trong ngữ cảnh khác nhau và do đó có ý nghĩa khác nhau, nhưng nó được dùng phổ biến nhất khi muốn nhấn mạnh hay nhắc lại người khác đồng ý với bạn về 1 diều mà họ đã biết nhưng  không nhớ hay lãng quên, hay khi muốn hiệu chỉnh và sửa lại lời nói, nhận xét hay bình luận của người khác. Dùng trong quan hệ bạn bè thân thiết hay với người dưới

잖아()   Mà, cơ mà. Được dùng trong ngữ cảnh khác nhau và do đó có ý nghĩa khác nhau, nhưng nó được dùng phổ biến nhất khi muốn nhấn mạnh hay nhắc lại người khác đồng ý với bạn về 1 diều mà họ đã biết nhưng  không nhớ hay lãng quên, hay khi muốn hiệu chỉnh và sửa lại lời nói, nhận xét hay bình luận của người khác. Dùng trong quan hệ bạn bè thân thiết hay với người dưới

어제 말했잖아

Hôm qua tôi nói rồi mà

 

 

0 0 bình chọn
Xếp hạng bài viết
Đăng ký
Thông báo của
guest
Nhập họ tên (bắt buộc)
Email của bạn (bắt buộc)

6 Bình luận
Cũ nhất
Mới nhất Bình chọn nhiều
Phản hồi trong dòng
Xem tất cả bình luận
Mai Nhật Hạ
Mai Nhật Hạ
4 tháng cách đây

Ngữ pháp này em thấy người Hàn hay dùng, nhưng bản thân không rõ về cách dùng, cảm ơn chia sẻ bổ ích của trung tâm

jessieng
jessieng
4 tháng cách đây

quá bổ ích lun ạ

MH_2020
MH_2020
4 tháng cách đây

Thú vị quá ạ

Cim
Cim
4 tháng cách đây

hay quá ạ, em đã biết cách dùng nhiều hơn rồi ạ

cim
cim
3 tháng cách đây

may quá, em đang tìm ngữ pháp này luôn ạ

Tu Ngoc
Tu Ngoc
1 tháng cách đây

bổ ích quá ạ, cảm ơn trung tâm.

6
0
Click vào đây để bình luận hoặc gửi yêu cầu bạn nhé!x