생각이 아름다운 사람들  – NHỮNG NGƯỜI CÓ SUY NGHĨ ĐẸP

좋은 사람 마음이 통하는 사람을 만났습니다. 자신의 부족함에 대해 이야기하더군요.
Tôi đã gặp một người tốt với tấm lòng tốt. Người đó nói về những thiếu sót của bản thân.

하지만 나는 그 사람의 얼굴에서 말에서 몸짓에서
넘쳐나는 충족함을 보았습니다.
Nhưng tôi nhìn thấy trên khuôn mặt người đó sự mãn nguyện tràn ngập từ lời nói đến cử chỉ.

전화 목소리만 들어도 왠지 편안해지는 사람을 만났습니다. 자신의 조급함에 대해 이야기하더군요.
Tôi đã gặp một người mà chỉ cần nghe giọng điện thoại thôi cũng cảm thấy thoải mái rồi. Người đó đã nói về sự vội vàng của bản thân.

하지만 나는 그 사람의 일상에 깃들어 있는 여유로움을 읽었습니다. 자주 얼굴이 붉어지는 사람을 만났습니다. 자신의 우유부단함에 대해 이야기하더군요.
Nhưng tôi đã đọc được sự nhàn nhã trong cuộc sống hàng ngày của người đó. Tôi đã gặp một người thường xuyên đỏ mặt. Người đó nói về sự thiếu quyết đoán của bản thân.

하지만 나는 자신에게는 말할 수 없이 엄격하면서도 다른 사람들에게는 늘 이해와 아량으로 대하는 그의 삶에서 진정한 단호함이란 무엇인가를 느꼈습니다.
Nhưng tôi đã cảm nhận được quyết tâm thực sự trong cuộc sống của người đó là nghiêm khắc với bản thân một cách khó tả, nhưng luôn thấu hiểu và rộng lượng đối với người khác.

사람 향기가 물씬 묻어나는 사람을 만났습니다 자신의 교만함에 대해 이야기하더군요.
Tôi đã gặp một người có mùi hương của con người. Người đó nói về sự kiêu ngạo của bản thân.

하지만 나는 약하고 보잘것 없는 사람들 앞에서는 자신을 한없이 낮추면서도 힘으로 남을 억누르려 하는 자들 앞에서는 한치도 물러서지 않는 그 사람의 행동에서 진짜 겸손함을 배웠습니다. 문득문득 그리워지는 사람을 비로소 만났습니다. 자신의 좁은 식견에 대해 이야기하더군요.
Nhưng tôi đã học được khiêm tốn thực sự từ cách cư xử của người đó, không lùi bước trước những người yếu đuối và tầm thường, hạ thấp bản thân mình vô hạn và cố gắng kìm hãm người khác bằng sức mạnh. Tôi đã gặp người đó và đột nhiên nhớ đến. Người đó nói về kiến thức hẹp hòi của bản thân.

하지만 나는 그 사람의 눈동자에서 원대한 꿈과 이상을 엿보았습니다. 참 흐뭇한 날이었습니다. 이렇듯 좋은 사람을 친구로 둔 나는 정말로 행복한 사람임에 틀림없습니다.
Nhưng tôi thoáng thấy những ước mơ và lý tưởng vĩ đại trong mắt người đó. Đó là một ngày rất hạnh phúc. Tôi một người thật sự hạnh phúc khi có người bạn tốt như thế này.

-좋은 인연글 중에서-
-Trong những bài viết hay-

_______________

Mời các bạn tham khảo ngay Khóa học cho người mới bắt đầu:
https://kanata.edu.vn/khoa-dao-tao-tieng-han-pho-thong/
https://kanata.edu.vn/he-dao-tao-bien-phien-dich-tieng-han-quoc-chinh-quy/
________________
Mọi chi tiết vui lòng liên hệ TƯ VẤN
WEB: https://kanata.edu.vn
FACEBOOK: https://www.facebook.com/kanataviethan/
Cơ sở:
Trụ sở chính: 384/19 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Phường 8, Quận 3. 028.3932 0868/ 3932 0869, 0931 145 823
Cơ sở 1: 72 Trương Công Định, P.14, Quận Tân Bình , 028.3949 1403 / 0931145 823
Cơ sở 2: Số 18 Nội khu Mỹ Toàn 2, khu phố Mỹ Toàn 2, H4-1, Phường Tân Phong, Quận 7, 028.6685 5980
Cơ sở 3: 856/5 Quang Trung, P8, Gò Vấp (Ngay cổng sau Trường THPT Nguyễn Công Trứ, hẻm đối diện công ty Mercedes) 028.3895 9102
Cơ sở 4: 144 Đinh Tiên Hoàng, P.1, Quận Bình Thạnh, 028.6270 3497
Cơ sở 5: 193 Vĩnh Viễn, Phường 4, Quận 10, 028.6678 1913

0 0 bình chọn
Xếp hạng bài viết
Đăng ký
Thông báo của
guest
Nhập họ tên (bắt buộc)
Email của bạn (bắt buộc)

3 Bình luận
Cũ nhất
Mới nhất Bình chọn nhiều
Phản hồi trong dòng
Xem tất cả bình luận
hang06416
hang06416
3 năm cách đây

hay lam a

Mai Nhật Hạ
Mai Nhật Hạ
4 tháng cách đây

Bài dịch hay quá ạ.

Ly Trần
Ly Trần
1 tháng cách đây

Bài dịch rất ý nghĩa <3

3
0
Click vào đây để bình luận hoặc gửi yêu cầu bạn nhé!x