과연 (Phó từ)
1.[정말로: Thực sự]
예문
- 과연 그대는 대통령이 될 만하군요.
Bạn thực sự xứng đáng là tổng thống.
- 작품을 보니 소문에 듣 던 대로 이 사람은 과연 훌륭한 예술가로구나.
Tôi đã nghe được tin đồn, và sau khi nhìn vào tác phẩm, người này quả thực là một nghệ sĩ tuyệt vời.
2.[도대체: Bỏ qua mọi lời khác và chỉ nói điều then chốt thì…]
예문
- 오늘의 언론은 과연 우리 사회가 바라고 있는 것을 수용할 능력이 있는 것인가?
Các phương tiện truyền thông ngày nay có thực sự có khả năng đáp ứng những gì xã hội chúng ta muốn không?
- 그 실력으로 과연 취직 시험에 합격할 수 있을까?
Với thực lực đó liệu có thể vượt qua kỳ thi tuyển dụng không?
- 과연 이 일은 앞으로 어떻게 될 것인가?
Việc này sau này sẽ như thế nào?
- 과연 지금의 대중문화는 바람직하게 발전하고 있는 것일까?
Liệu văn hóa đại chúng hiện nay có đang phát triển một cách đúng đắn không?
_______________
Mời các bạn tham khảo ngay Khóa học cho người mới bắt đầu:
https://kanata.edu.vn/khoa-dao-tao-tieng-han-pho-thong/
https://kanata.edu.vn/he-dao-tao-bien-phien-dich-tieng-han-quoc-chinh-quy/
_________________
Mọi chi tiết vui lòng liên hệ TƯ VẤN
FACEBOOK: https://www.facebook.com/kanataviethan/
Cơ sở:
- Trụ sở chính: 384/19 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Phường 8, Quận 3. 028.3932 0868/ 3932 0869, 0931 145 823
- Cơ sở 1: 72 Trương Công Định, P.14, Quận Tân Bình , 028.3949 1403 / 0931145 823
- Cơ sở 2: Số 18 Nội khu Mỹ Toàn 2, khu phố Mỹ Toàn 2, H4-1, Phường Tân Phong, Quận 7, 028.6685 5980
- Cơ sở 3: 856/5 Quang Trung, Phường 8, Gò Vấp (Ngay cổng sau Trường THPT Nguyễn Công Trứ, hẻm đối diện công ty Mercedes) 028.3895 9102
Bổ ích lắm ạ
bài viết này bổ ích quá ạ~~
Nhờ những ví dụ mà e hiểu rõ hơn nghĩa của 2 từ này rồi ạ