내일보다는 지금 이순간을 – Thay vì ngày mai thì ngay lúc này

Hãy cùng KANATA luyện dịch những mẫu truyện hay này nhé!

´내일´물을주려던 그 꽃은 이미 시들어있고
Bông hoa ngày mai định tưới đã úa tàn

´내일´보러가려던 그 사람은 이미 떠나버리고
Người mà định gặp vào ngày mai cũng đã bỏ đi

´내일´고백하려던 그녀는 이미 다른남자와 사랑하고있고
Cô gái định tỏ tình vào ngày mai cũng đã yêu người đàn ông khác

´내일´전해주려던 그 말은 이미 내 머리속에서 사라져있다
Những lời định nói vào ngày mai cũng đã quên mất rồi

과연 나에게도 ´내일´이라는 것이있을까?
Liệu ta có cái gọi là “ngày mai” không?

´내일´ 해야하는 백가지 일의 이유 보다 ´지금´ 하고싶은 그 한가지 일의 이유가 더 소중하다는것
Lý do cho một việc ta muốn làm ´bây giờ´ quan trọng hơn 100 lý do ta cần làm vào ´ngày mai´

불투명한 삶속에서 내일을 기대하기보다는 지금을 더소중히 간직하고 지금 하고싶은 일들을 하는것이 나에게는 후회되지 않을것 같다
Có lẽ ta sẽ không hối hận nếu trân trọng hiện tại, và làm những điều mình muốn làm ngay bây giờ hơn là mong chờ ngày mai trong cuộc sống mơ hồ.

그 올지 않올지 모르는 ´내일´이라는 단어 때문에 후회하는것보다는 지금 이 한순간 한순간을 소중히 하는것이 더 좋을 것 이라는 것 을 알고있는 사람들은 내일보다는 오늘을 생각할것이다
Thay vì tiếc nuối từ ‘ngày mai’ có thể đến hoặc không đến, tốt hơn là hãy trân trọng từng khoảnh khắc. Những ai biết trân trọng từng giây phút này (từng khoảnh khắc này) sẽ nghĩ về ngày hôm nay hơn là ngày mai.

당신은 ´만약 나에게 내일이 오지 않는다면´이라는 생각을 해보신적 있나요?
Có bao giờ bạn nghĩ “nếu ngày mai không đến”?

사람은 죽음을 늦어지게 만들수는 있어도 죽음을 막을수는 없다는거
Con người có thể làm cái chết chậm lại nhưng không thể ngăn chặn cái chết.

사람은 생명을 복제할수는 있어도 재창조할수는 없다는거
Con người có thể nhân bản sự sống nhưng không thể tái tạo lại.

인생을 소중히여겨 미래보다는 현재를 생각하는사람이 되어보는것은 어떨가요?
Tại sao ta không trở thành một người trân trọng cuộc sống hiện tại và nghĩ cho hiện tại hơn là tương lai?

Người dịch: SVTT Nguyễn Phương Mỹ Tú

==========
📍 Tự học thêm nhiều kiến thức tiếng Hàn hoàn toàn MIỄN PHÍ tại:
✅ Website – www.kanata.edu.vn
✅ Youtube – Học tiếng Hàn với Kanata
✅ Tiktok – kanata_hanngu
📍 Tư vấn MIỄN PHÍ tại:
✅ Facebook – Trường Hàn Ngữ Việt Hàn Kanata
✅ Website – www.kanata.edu.vn
Trụ sở chính: Cơ sở chính: 384/19 Nam Kỳ Khởi Nghĩa. P.Võ Thị Sáu, Quận 3 (Đối diện chùa Vĩnh Nghiêm) – 028.3932 .0868; 028.3932.0869
✅Cơ sở 1: 72 Trương Công Định, P.14, Quận Tân Bình, 028.3949 1403 / 3811 8496
✅Cơ sở 2: Số 18 Nội khu Mỹ Toàn 2, khu phố Mỹ Toàn 2, H4-1, Phường Tân Phong, Quận 7, 028.5412.5602
✅Cơ sở 3: 856/5 Quang Trung, P8, Gò Vấp (Ngay cổng sau Trường THPT Nguyễn Công Trứ, hẻm đối diện công ty Mercedes) 028.3895.9102

5 1 bình chọn
Xếp hạng bài viết
Đăng ký
Thông báo của
guest
Nhập họ tên (bắt buộc)
Email của bạn (bắt buộc)

0 Bình luận
Phản hồi trong dòng
Xem tất cả bình luận
0
Click vào đây để bình luận hoặc gửi yêu cầu bạn nhé!x
error: Rất tiếc, chức năng này không hoạt động.