Tại sao Người Hàn ai cũng phải thốt lên rằng “Rượu Việt Nam nặng quá!”

Người Hàn sang Việt Nam uống rượu Việt ai cũng phải thốt lên rằng “Rượu Việt Nam nặng quá!”. Vì rượu soju của Hàn Quốc phổ biến chỉ từ 16~20° còn rượu gạo Việt Nam mình chủ yếu toàn trên 30°.
Vậy “rượu nặng đô, rượu mạnh” trong tiếng Hàn là gì?
Hồi đầu mới đi dịch, lúc gặp trường hợp này, mình đã dịch là “베트남 술이 너무 강한 편이에요”. Nhưng bác sếp mình khi ấy đã sửa cho mình thành “술이 독해요”.

Theo từ điển quốc ngữ Naver, 독하다 có ngoài có nghĩa là “có độc, độc hại, độc ác” mà còn có nghĩa như sau
“맛, 냄새 따위의 정도가 지나치게 심하고 자극적이다”, tức là chỉ mùi hoặc vị có mức độ nồng nặc hoặc kích thích một cách quá mức.

Ví dụ:
1. Để nói một loại rượu mạnh, rượu nặng, có nồng độ cồn cao. Ta có nhiều cách diễn đạt như “술이 독하다”, “이 술은 도수 (độ cồn)가 높다/세다”.
Trái lại, để nói rượu nhẹ, rượu êm, có nồng độ cồn thấp, ta có thể dùng “술이 순하다”.
한국에서는 순한 소주가 여자들에게도 인기가 많아요. (Ở Hàn Quốc rượu soju uống rất êm, được nhiều bạn nữ yêu thích).

2. 술이 세다/술이 약하다, không phải để chỉ loại rượu đó mạnh hay nhẹ, mà dùng để chỉ tửu lượng của người uống đó tốt hay dở. 술이 센 사람 là người có tửu lượng tốt; ngược lại 술이 약한 사람 có nghĩa là một người có tửu lượng kém, không uống được nhiều rượu.
조금 취하다: Hơi chuếnh
술에 취하다: Say rượu
숙취: Cảm giác nôn nao sau khi say rượu tỉnh dậy
만취하다/ 술에 잔뜩 취하다: Say mèm, say bí tỉ

3. 독하다 còn được dùng để chỉ mùi hương quá nồng, đậm đặc quá mức.
Ví dụ:
– 향수 냄새가 너무 독해서 숨 막힐 것 같아요. (Mùi nước hoa nồng quá khiến tôi như ngạt thở).

4. Ngoài ra, còn có từ 그윽하다, để chỉ một mùi hương đậm đà, ngào ngạt.
Ví dụ:
– 꽃향기가 그윽한 정원: Khu vườn ngào ngạt hương hoa.
– 가을이 될 때마다 논밭에서 미숙한 벼 냄새가 그윽하게 풍긴다 (Mỗi độ thu sang, mùi lúa non lại ngào ngạt tỏa khắp trên cánh đồng).
=> Trái với từ “nồng nặc” này, ta có thể dùng 향기가 은은하게 풍기다: Hương thơm tỏa ra thoang thoảng, nhẹ nhàng

_______________

Mời các bạn tham khảo ngay Khóa học cho người mới bắt đầu:

________________
Mọi chi tiết vui lòng liên hệ TƯ VẤN
FACEBOOK: https://www.facebook.com/kanataviethan/
Cơ sở: 
  • Trụ sở chính: 384/19 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Phường 8, Quận 3. 028.3932 0868/ 3932 0869, 0931 145 823
  • Cơ sở 1: 72 Trương Công Định, P.14, Quận Tân Bình , 028.3949 1403 / 0931145 823
  • Cơ sở 2: Số 18 Nội khu Mỹ Toàn 2, khu phố Mỹ Toàn 2, H4-1, Phường Tân Phong, Quận 7, 028.6685 5980
  • Cơ sở 3: 856/5 Quang Trung, F8, Gò Vấp (Ngay cổng sau Trường THPT Nguyễn Công Trứ, hẻm đối diện công ty Mercedes) 028.3895 9102

0 0 bình chọn
Xếp hạng bài viết
guest
Nhập họ tên (bắt buộc)
Email của bạn (bắt buộc)
0 Bình luận
Phản hồi trong dòng
Xem tất cả bình luận
0
Click vào đây để bình luận hoặc gửi yêu cầu bạn nhé!x
()
x
error: Rất tiếc, chức năng này không hoạt động.