Các chủ động từ 사동형 ‘이/히/리/기/우’,’-게 하다’
Động từ sai khiến ‘이/히/리/기/우’ và ’-게 하다’
‘이/히/리/기/우’와 ‘-게 하다’는 모두 사동문을 만들 때에 사용합니다. 다음과 같은 차이가 있습니다.
‘이/히/리/기/우’ và ‘-게 하다’ là những cấu trúc dùng để tạo thành câu chủ động. Nhưng giữa chúng vẫn có sự khác biệt như sau :
- ‘이/히/리/기/우’가 주어가 직접 행동을 하는 경우에 사용하고, ‘-게 하다’는 다른 대상에게 어떤 행동을 하도록 명령하는 경우에 사용합니다.
‘이/히/리/기/우’ được dùng khi chủ thể trực tiếp thực hiện hành động và ‘-게 하다’ được sử dụng trong trường hợp yêu cầu người khác thực hiện một hành động nào đó.
O엄마가 아이에게 젖을 먹였어요. ( Mẹ cho em bé uống sữa)
X엄마가 아이에게 젖을 먹였어요.
__________________________________________________________
So sánh sự khác biệt giữa -을 때/-었을때
Có rất nhiều trường hợp mà -을 때 và -었을때 có thể sử dụng thay thế cho nhau .
Ví dụ :
어렸을 때에는 김치를 안 먹었어요.
어릴 때에는 김치를 안 먹었어요.
Nhưng lại có những điểm khác biệt sau:
-었을 떄 biểu hiện thời điểm hành động hay trạng thái đã hoàn tất.
Ví dụ :
한국에 올 때 비행기를 탔어요.
한국에 옸을 때 비행기를 탔어요.
Mặt khác -었을 때 còn biểu hiện thời điểm một sự kiện nào đó trên thực tế đã xảy ra, còn -을때 thì có thể sử dụng trong trường hợp giả định ra một tình huống nào đó.
Ví dụ :
저는 배고플 때에는 쉽게 화가 나요.
저는 배고팠을 때에는 쉽게 화가 나요.
_______________________________________________________________________
So sánh sự khác biệt giữa는 동안/ 는 사이
Trong một số trường hợp, 는 동안 và 는 사이 có thể sử dụng thay thế cho nhau :
Ví dụ :
잠깐 딴 생각을 하는 동안 동생이 사라졌어요.
잠깐 딴 생각을 하는 사이 동생이 사라졌어요.
Nhưng lại có những điểm khác biệt sau:
는 사이 thì không được sử dụng khi vế trước và vế sau cùng một chủ ngữ.
Ví dụ :
저는 학교에 가는 동안 책을 읽어요.
저는 학교에 가는 사이 책을 읽어요.
는 사이 thì được sử dụng nhiều khi biểu hiện quãng thời gian ngắn mà không thể dự tính trước.
Ví dụ :
저는 학국에서 10년 정도 사는 동안 참 행복했어요.
저는 학국에서 10년 정도 사는 사이 참 행복했어요.
Bài này rất dễ ghi nhớ