Mọi người cùng nhau tham khảo và dịch thử nhé!!!
______________________
Có câu nói như này: “Don’t Hurry, Be Happy” của Ernie J Zelinski (어니 J 젤린스키의 “느리게 사는 즐거움 (Dont Hurry, Be Happy)”에 이런 말이 나온다).
40% lo lắng của chúng ta (“우리가 하는 걱정거리의 40%는) là những việc tuyệt đối sẽ không xảy ra (절대 일어나지 않을 사건들에 대한 것이고) và 30% là những sự việc đã xảy ra rồi (30%는 이미 일어난 사건들), 22% là những việc nhỏ nhặt (22%는 사소한 사건들), 4% là những việc mà chúng ta không thể thay đổi (4%는 우리가 바꿀 수 없는 사건들에 대한 것들이다).
Chỉ 4% còn lại mới thực sự là những việc mà chúng ta có thể đối phó được (나머지 4%만이 우리가 대처할 수 있는 진짜 사건이다). Tức là 96% nỗi lo của là vô ích (즉 96%의 걱정거리가 쓸데없는 것이다.”)
Tôi chỉ chia nỗi lo sợ thành 2 loại (나는 고민거리를 오직 두 가지로 나눈다). Đó là nỗi lo sợ mà có thể giải quyết được và nỗi sợ không thể giải quyết được (내가 걱정해 해결할 수 있는 고민과 해결할 수 없는 고민이다).
Nếu ngày mai mưa thì phải làm sao? (내일 비가 오면 어떻게 하나?) Chuẩn bị dù là được thôi (우산을 준비하면 된다). Việc khiến cho mưa ngừng (비를 멈추게 하는 것은) là điều vượt quá khả năng của bạn ( 당신 능력의 한계를 벗어난다). Việc đó thuộc năng lực của thần linh (그것은 신의 영역이다). Vấn đề thuộc năng lực của thần hãy giao cho thần (신의 영역에 속하는 문제는 신에게 맡겨라). Chỉ còn những vấn đề mà bạn có thể lo lắng để giải quyết thì hãy tìm ra hướng giải quyết (그리고 오직 당신이 걱정해 풀 수 있는 문제들만 고민하고 해결책을 찾아라).
Tôi không phải là người lạc quan (나는 낙관론자도 아니고) cũng không phải là người bi quan (비관론자도 아니다). Chính bản thân mình phải luôn tự nắm bắt hiểu rõ trọng tâm của nỗi lo sợ của mình (그저 고민의 핵심을 정확히 스스로 파악해). Là người cố gắng chỉ để giải quyết vấn đề (문제를 해결하는 데만 노력하는 쪽이다). Cứ cho là bạn có nỗi lo lắng gì đó đi (당신에게 어떤 고민이 있다고 치자). Nếu bạn vừa nằm trên giường với mái tóc rối bù mấy ngày (머리를 싸매고 며칠 누워 있으면서) vừa lo lắng (걱정을 하면) thì vấn đề có được giải quyết hay không ( 문제가 해결되는가)? Bạn đi dạo bờ biển yên tĩnh và nghỉ ngơi vài ngày (조용한 바닷가로 가서 며칠을 쉬면) thì nghĩ ra cách? (방법이 생각나는가?) Hoàn toàn không phải như vậy (전혀 그렇지 않다). Thời gian chúng ta có thể suy nghĩ về một vấn đề nào đó (어떤 문제에 대해 우리가 생각할 수 있는 시간은) không quá 10 phút (10분도 안된다).
Có mối lo lắng nào đó thì (무슨 걱정거리가 있건) thì hãy viết chúng ra tờ giấy ( 그것을 종이에 적어보라). Chắc chắn chỉ có 3,4 dòng (틀림없이 서너 줄에 지나지 않는다). Đối với vấn đề chỉ có mấy dòng đó (그 몇 줄 안되는 문제에 대해). Nếu trong vòng 10 phút mà không có lời giải đáp thì (10분 안에 해답이 나오지 않으면) việc đó (그것은) không phải nỗi khổ tâm mà nằm trong năng lực bạn có thể giải quyết được (당신으로서는 해결할 수 있는 고민이 아니다).
Dù vậy thì bạn đã lãng phí một ngày, giết chết 1 tháng và hủy hoại một năm bằng cách kéo dài 10 phút đó như kéo một sợi dây cao su dai dẳng (그런데도 그 10분을 당신은 질질 고무줄처럼 늘려가면서 하루를 허비하고 한달을 죽이며 1년을 망쳐 버린다). Ở đây ý nói là đầu óc phức tạp vấn đề (머리가 복잡하다고 하면서 말이다). Thế nhưng mà, (하지만) sự thật là khi biết được phương án giải quyết (사실은 해결방안도 알고 있으면서) thì hầu hết các trường hợp đều sợ hành động (행동에 옮기는 것을 두려워 하는 경우가 대부분이다).
Có một người bạn bị mất việc (실직을 당한 친구가 있었다). Anh ta đã khổ tâm suy nghĩ suốt mấy tháng rằng con đường sống thật khó khăn (살아갈 길이 막막하다고 몇 개월을 고민하고) và luôn xuất hiện với bộ dạng say khướt (술에 취해 있는 모습을 보았다). Vấn đề của nỗi khổ tâm đó rất đơn giản (고민의 핵심은 간단하다). Đó là không tìm được việc (취직이 안된다는 것이다). Vì sao không được (왜 안될까?) Vì kinh tế khó khăn? (경제가 어려워서?) Làm gì có (천만의 말씀이다). Đừng viện cớ từ ngoại cảnh (핑계를 외부에서 찾지말라). Đó là bởi vì anh ấy là người không đáng tuyển dụng (채용할 만한 사람이 아니기 때문이다). Nếu vậy thì đã có giải pháp rồi (그렇다면 해결책이 나온다). Phải trở thành người đáng tuyển dụng (채용할 만한 사람으로 탈바꿈해야 한다).
Andrew Mattus từng nói “Hãy làm theo cách bạn muốn” (앤드루 매터스는 “마음가는 대로 해라”에서 이렇게 말한다).
Cho đến bây giờ, tôi chưa từng thấy người nào nói rằng thức dậy sớm, tập thể dục, học tập và cố gắng hết sức, kết bạn với mọi người mà lại không có việc tốt đẹp trong cuộc sống (“새벽에 일어나서 운동도 하고 공부를 하고 사람들을 사귀면서 최대한으로 노력하고 있는데도 인생에서 좋은 일은 전혀 일어나지 않는다고 말하는 사람을 나는 여태껏 본 적이 없다.”)
Tôi là cú đêm, luôn thức khuya và không dậy sớm (나는 올빼미 체질이어서 늦게 자기에 새벽에 일어나지는 않지만) nhưng mà tôi tin vào câu nói đó (그의 말을 믿는다).
Bạn hãy ngừng việc nói rằng mình có nhiều phiền muộn rồi thở dài (고민이 많다고 해서 한숨 쉬지 마라). Phiền muộn gặm nhấm linh hồn bạn (고민은 당신의 영혼을 갉아먹는다). Hãy biết rõ trọng tâm vấn đề (문제의 핵심을 정확히 파악하고) và hãy thực hiện hướng giải quyết một cách nghiêm chỉnh (해결책을 찾아 그대로 실행하라). Nếu không tìm được hướng giải quyết thì hãy lo nỗi phiền muộn đó đi (해결책이 보이지 않으면 무시하라). Dù có phiền muộn hay không phiền muộn thì kết quả đều như nhau (고민하나 안 하나 결과는 똑같지 않은가). Vì vậy, hãy chỉ suy nghĩ trong 10 phút thôi (그러므로 고민은 10분만 하라).
– 세이노
____________________
Mời các bạn tham khảo khóa học Luyện dịch trung cao cấp
https://kanata.edu.vn/chuong-trinh-dao-tao-luyen-dich-trung-cao-cap/
____________________
Mọi chi tiết vui lòng liên hệ TƯ VẤN
WEB: https://kanata.edu.vn
FACEBOOK: https://www.facebook.com/kanataviethan/
Cơ sở:
Trụ sở chính: 384/19 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Phường 8, Quận 3. 028.3932 0868/ 3932 0869, 0931 145 823
Cơ sở 1: 72 Trương Công Định, P.14, Quận Tân Bình , 028.3949 1403 / 0931145 823
Cơ sở 2: Số 18 Nội khu Mỹ Toàn 2, khu phố Mỹ Toàn 2, H4-1, Phường Tân Phong, Quận 7, 028.6685 5980
Cơ sở 3: 856/5 Quang Trung, F8, Gò Vấp (Ngay cổng sau Trường THPT Nguyễn Công Trứ, hẻm đối diện công ty Mercedes) 028.3895 9102