LUYỆN DỊCH QUA BẢN TIN HÀN – VIỆT

한국과 인연 깊은 꽝남성 벽화마을

이탈리아, 영국, 페낭(Penang) 등에서 볼 수 있는 거리 미술은 매우 생동적이고 독특한 작품미를 보유해 매우 많은 여행객들을 매료시켰다. 그러나 코로나19 사태로 해외여행이 쉽지 않은 지금, 베트남 민속 문화의 특징을 오롯이 간직하고 있는 꽝남성의 땀탄 벽화마을을 찾아보자. 호이안에서 차로 1시간 정도가 소요되는 베트남 최초의 벽화마을은 놀라울 만큼 아름답다. 이곳을 방문하는 여행객들의 만족도는 매우 높다고 한다.
‘땀탄 벽화마을’은 지난 2016년 6월 28일, 꽝남성(Quảng Nam) 땀끼시(Tam Kỳ) 땀탄읍(Tam Thanh) 쭝탄(Trung Thanh)마을에 첫 선을 보였다. 가난한 해안가 어촌 마을에 있는 100여 가구 담벼락에 그려진 120여점의 그림들은 하나같이 아름답고 여행객들의 감탄을 자아내게 하기에 충분하다.
특히 벽화마을은 한국과 관련이 깊다. 마을은 한국국제교류재단(Quỹ giao lưu quốc tế Hàn Quốc)이 진행한 ‘한국-베트남 공동 미술 교류’ 프로젝트의 일환으로 유엔 인간거주정착센터(UN Habitat)의 지원을 받아 만들어졌다. 이 프로젝트가 시행된 지 20여일 후, 한국 예술가 5 명, 베트남 예술가 7 명, 그리고 여러 자원봉사자들에 의해 벽화마을이 완성됐다.
각 벽화의 내용은 매우 다양하고 각별한 의미를 지니고 있다. 부지런하고 순수한 베트남인들의 모습, 즐겁게 뛰어놀고 있는 아이들의 모습이 주를 이룬다. 작가들은 각각의 벽화를 통해 어촌마을 주민들의 삶을 진실되게 반영했다. 선명하고 밝은 색조의 벽화 덕분에 어촌마을은 더 산뜻하고 새롭게 단장됐다.
이웃인 하탄(Hạ Thanh)마을은 여느 마을과 마찬가지로 오래된 울타리에 둘러싸여 있지만 쭝탄마을의 분위기는 벽화로 인해 완전히 다른 새로운 세상에 온 듯, 화려한 풍경을 보여준다.
벽화마을이 관광지로 변모하면서 주민들은 새로운 일자리를 갖고 삶에도 여유를 갖게 됐다. 주민들은 여행객 편의를 위해 주차장을 짓고 카페와 기념품 판매점 등을 운영할 수 있게 되는 등 새로운 생계 수단이 되고 있다.
주민들은 벽화를 보기 위해 마을에 많은 관광객들이 몰리는 것을 긍정적으로 바라보고 있다. 코로나19 사태가 터지기 전, 마을을 잇는 아스팔트 길에는 거의 매일 사람들과 차로 북적였다. 마을로 향하는 길에는 벽화마을로 도보 여행을 떠나는 젊은 남녀들도 자주 눈에 띈다. 특히 주말에는 멋진 벽화 앞에서 사진을 찍기 위한 사람들로 긴 줄이 생기기도 했다. 쭝탄마을 주민들은 덕분에 더 쾌활해졌고, 더 즐거운 삶을 살게됐다.
한국의 지원으로 베트남에 처음 생긴 아름답고 독특한 벽화마을은 베트남 관광객 뿐 만 아니라 해외 여행객들에게도 매력적인 관광지로 손꼽히고 있다.

출처 : 베한타임즈(http://www.viethantimes.com)

Từ vựng

  1. 인연: Nhân duyên
  2. 깊다: Sâu
  3. 꽝남성: Tỉnh Quảng Nam
  4. 벽화마을: Làng tranh tường
  5. 이탈리아: Ý
  6. 영국: Anh
  7. 페낭(Penang)
  8. 볼 수 있다: Có thể thấy
  9. 거리: Con đường
  10. 미술: Mĩ thuật
  11. 매우: Rất
  12. 생동적이다: Sinh động
  13. 독특하다: Đặc biệt
  14. 작품미: Tác phẩm
  15. 보유하다: Sở hữu
  16. 많다: Nhiều
  17. 여행객들Khách du lịch
  18. 매료시켰다: Làm rung động
  19. 그러나 : Nhưng
  20. 코로나19 : Corona 19
  21. 사태: Tình hình
  22. 해외여행: Du lịch nước ngoài
  23. 쉽다: Dễ
  24. 지금: Bây giờ
  25. 베트남 : Việt Nam
  26. 민속: Dân tộc
  27. 문화: Văn hóa
  28. 특징: Đặc trưng
  29. 오롯: Toàn diện
  30. 간직하다: Giữ gìn, bảo quản
  31. 땀탄: Tam Thanh
  32. 찾아보다: Tìm
  33. 호이안: Hội An
  34. 차:  Xe hơi
  35. 시간: Tiếng
  36. 정도: Khoảng chừng
  37. 소요되다: Được yêu cầu
  38. 최초: Lần đầu tiên
  39. 놀랍다: Đáng kinh ngạc
  40. 만큼: đến mức
  41. 아름답다: Đẹp
  42. 이곳: Nơi đây
  43. 방문하다: Ghé thăm
  44. 만족도: Độ hài lòng
  45. 높다: Cao
  46. 지나다: Trôi qua
  47. 2016년 6월 28일: 28 tháng 6 năm 2016
  48. 땀끼시(Tam Kỳ)
  49. 쭝탄(Trung Thanh)
  50. 마을: Làng
  51. 첫 선 보였다: Ra mắt lần đầu tiên
  52. 가난하다: Nghèo
  53. 해안가: Bờ biển
  54. 어촌: Làng chài
  55. 100여: Hơn 100
  56. 가구: Nhân khẩu
  57. 담벼락: Bức tường
  58. 그려지다: Được vẽ
  59. 120여점의 그림들: Hơn 120 bức tranh
  60. 하나같이: Như một
  61. 감탄: Sự ngưỡng mộ, kinh ngạc
  62. 자아내다: Làm cho
  63. 한국국제교류재단(Quỹ giao lưu quốc tế Hàn Quốc)
  64. 진행하다: Tiến hành
  65. ‘한국-베트남 공동 미술 교류’ : Giao lưu mĩ thuật Hàn Quốc – Việt Nam
  66. 프로젝트: Dự án
  67. 일환: mắt xích
  68. 유엔: Liên Hợp Quốc
  69. 인간거주정착센터(UN Habitat): Tổ chức hỗ trợ gia cư
  70. 지원: Hỗ trợ, giúp đỡ
  71. 받아 만들어졌다: Nhận được
  72. 시행되다: Thực hiện, tiến hành
  73.  20여일 후: Hơn 20 ngày sau
  74. 한국 예술가: Nghệ sĩ  Hàn Quốc
  75. 5 명: 5 nghệ sĩ
  76. 베트남 예술가: Nghệ sĩ Việt Nam
  77. 그리고: Và
  78. 여러 : Nhiều
  79. 자원봉사자: Tình nguyện viên
  80. 의하다: Do, nhờ
  81. 완성됐다: Được hoàn thành
  82. 각 : Mỗi
  83. 내용: Nội dung
  84. 다양하다: Đa dạng
  85. 각별하다: Riêng biệt, đặc biệt
  86. 의미: Ý nghĩa
  87. 벽화: Tranh treo tường
  88. 지니고 있다: Mang, chứa đựng
  89. 부지런하다: Cần cù, chăm chỉ
  90. 순수하다: Chân thật
  91. 베트남인: Người Việt Nam
  92. 모습: Hình dáng
  93. 즐겁다: Vui vẻ
  94. 뛰어놀고 있다: Nô đùa, chạy nhảy
  95. 아이들: Những đứa trẻ
  96. 주를 이루다: Trọng tâm, đáng chú ý
  97. 작가: Tác giả
  98. 각각: Mỗi
  99. 통해: Thông qua
  100. 주민들: Người dân
  101. 삶: Cuộc đời
  102. 진실되다: Chân thật
  103. 반영했다: Phản ánh
  104. 선명하다: Sống động, rõ nét
  105. 밝다 Tươi sáng
  106. 색조: Tổ hợp màu sắc
  107. 덕분: Nhờ vào
  108. 더 : Thêm, nữa, hơn
  109. 산뜻하다: Sáng sủa
  110. 새롭다: Mới mẻ
  111. 단장됐다: Được tô điểm
  112. 이웃인: Hàng xóm, láng giềng, lân cận
  113. 하탄(Hạ Thanh)마을: Làng Hà Thanh
  114. 여느: Bình thường
  115. 마찬가지로: Cũng như
  116. 오래되다: Cũ
  117. 울타리: Hàng rào
  118. 둘러싸이다 : Được bao quanh
  119. 분위기: Bầu không khí
  120. 인하다: Do, bởi vì
  121. 완전히: Hoàn toàn
  122. 다르다: Khác
  123. 세상: Thế giới
  124. 듯: Như thể
  125. 화려하다: Xa hoa, lộng lẫy
  126. 풍경: Phong cảnh
  127. 보여주다: Cho thấy
  128. 관광지: Địa điểm tham quan
  129. 변모하다: Thay đổi
  130. 일자리: Công việc
  131. 갖다: Có được
  132. 여유: Thời gian rãnh
  133. 편의: Thuận tiện
  134. 주차장: Bãi đỗ xe
  135. 짓다: Xây
  136. 카페: Quán cà phê
  137. 기념품 : Quà lưu niệm
  138. 판매점: Cửa hàng
  139. 운영하다: Mở, vận hành
  140. 생계 수단: Kế sinh nhai
  141. 되고 있다: Đang trở thành
  142. 몰리다: Đổ về, tụ họp về
  143. 긍정적이다 : Tích cực
  144. 바라보고 있다: Đang mong muốn
  145. 터지다: Nổ ra, bùng phát
  146. 잇다: Dẫn tới, nối tới
  147. 아스팔트: Con đường nhựa
  148. 길: Con đường
  149. 거의 : Gần
  150. 매일 : Mỗi ngày
  151. 사람들: Mọi người
  152. 북적였다: Nhộn nhịp
  153. 향하다: Hướng đến
  154. 도보 : Đi bộ
  155. 여행을 떠나다:  Đi du lịch
  156. 젊다: Trẻ
  157. 남녀들다: Nam nữ
  158. 자주 : Thường xuyên
  159. 눈에 띄다: Thu hút, đập vào mắt
  160. 주말: Cuối tuần
  161. 멋지다: Đẹp
  162. 앞: Phía trước
  163. 사진: Bức ảnh
  164. 찍다: Chụp
  165. 긴 줄: Hàng dài
  166. 생기다: Xuất hiện
  167. 쾌활해졌다: Hân hoan, vui vẻ
  168. 살게됐다: Được sống
  169. 해외 : Nước ngoài
  170. 매력적이다: Thu hút, hấp dẫn
  171. 손꼽히고 있다: Đang được xem là

 

 

 

 

0 0 bình chọn
Xếp hạng bài viết
Đăng ký
Thông báo của
guest
Nhập họ tên (bắt buộc)
Email của bạn (bắt buộc)

0 Bình luận
Phản hồi trong dòng
Xem tất cả bình luận
0
Click vào đây để bình luận hoặc gửi yêu cầu bạn nhé!x