LUYỆN DỊCH ĐOẠN VĂN BẢN

다낭병원 방문한 꽝닌성 거주자 5명 확진

Xác nhận 5 người là cư dân Quảng Ninh từ ghé thăm Bệnh viện Đà Nẵng

26일 이후 지역감염자(người nhiễm bệnh) 총(tổng cộng) 48명

7월 30일 오후 베트남 보건당국은(cơ quan y tế) 꽝닌성에(Quảng Ninh) 거주하는(cư trú) 5명이 코로나19 확진( xác nhận) 판정을( chuẩn đón) 받았다고 밝혔다(làm rõ) . 이들 5명은 모두 다낭 지역 병원에서 앞서 확진자들을(người nhiễm bệnh) 간병한(chăm bệnh) 가족들로 알려졌다(được biết). 지난 26일 다낭에서 지역감염자가(người nhiễm trong khu vực) 발생한 (xuất hiện) 후(sau khi )현재까지(đến hiện tại) 총(tổng cộng) 48명의 코로나19 확진자가(người nhiễm bệnh) 나왔다(đã đạt đến). 이중(trong số đó) 다낭 34건(trường hợp), 꽝남성(Quảng Nam) 8건, 하노이(Hà Nội) , 호치민시 각 (từng) 2건, 꽝응아이(Quảng Ngãi), 닥락성에서(Đắk Lăk) 각 1건씩이다.

확진자가 나온 각 지역은 속속(liên tục) 사회적 거리두기(giãn cách xã hội) 조치를(biện pháp) 시행하고(tiến hành) 있다. 하노이와 호치민시는 바(bar) , 술집(quán rượu) 등을 폐쇄시켰고(buộc đóng cửa) 30명(30 người) 이상의(trên) 사람이 모이는(, tụ tập) 행사도 금지했다(cấm). 후에는 필수적(tính cần thiết) 영업장을(nơi kinh doanh) 제외한(Ngoài trừ) 업소를(doanh nghiệp) 폐쇄하도록 지시했으며. 닥락성(Đắk Lắk) 빠(bar) , 가라오케(Karaoke), 미용실(tiệm làm tóc)등을 폐쇄했다(đóng cửa).

Nguồn Viethantimes

0 0 bình chọn
Xếp hạng bài viết
Đăng ký
Thông báo của
guest
Nhập họ tên (bắt buộc)
Email của bạn (bắt buộc)

0 Bình luận
Cũ nhất
Mới nhất Bình chọn nhiều
Phản hồi trong dòng
Xem tất cả bình luận
0
Click vào đây để bình luận hoặc gửi yêu cầu bạn nhé!x