가장 아름다운 가위 바위 보 – “Kéo, búa, bao” đẹp nhất

Hãy cùng KANATA luyện dịch những mẫu truyện hay này nhé!

아버지와 아들이 있었습니다.
Có một người bố và một cậu con trai.

아버지는 아들에게 말했습니다.
Người bố nói với con:

˝아빠랑 가위바위보를 할까? 네가 이기면 부탁하는 것은 뭐든지 다 들어줄 테니까.˝
“Chơi kéo búa bao (oẳn tù tì) với bố không? Nếu con thắng thì bố sẽ làm bất cứ điều gì con yêu cầu.”

˝그럼 아빠, 내가 갖고 싶은 것 다 사 줄 거야?˝
“ Vậy bố sẽ mua cho con mọi thứ con muốn ạ?”

˝물론이지. 네가 갖고 싶은 것은 아빠가 모두 다 살 줄게.˝
“Tất nhiên rồi. Bố sẽ mua bất cứ thứ gì mà con muốn.”

아버지와 아들은 그래서 가위바위보를 했습니다.
Thế là hai bố con đã chơi oẳn tù tì.

그런데 가위바위보를 할 때마다 아들은 단 한번도 진 적이 없습니다.
Nhưng mỗi lần chơi oẳn tù tì thì cậu con trai chưa bao giờ thua, dù chỉ một lần.

그것이 아들은 그렇게 신이 날 수가 없었고 즐거움이자 낙이기도 했습니다.
Vì điều đó mà cậu con trai không thể không hào hứng, cậu vừa vui mừng vừa vui sướng.

아들은 가지고 싶은 장난감, 먹고 싶은 모든 것을 다 사달라고 했고 아버지는 즐거이 아들과의 약속을 지켰습니다.
Cậu con trai đòi người bố mua tất cả đồ chơi cậu muốn, và cả những thứ cậu muốn ăn, người bố vui vẻ giữ lời hứa với con.

아버지는 가위바위보를 해서 이겨 기뻐하는 아들을 보면서 자신도 기쁨의 눈물을 흘렸습니다.
Người bố rơi nước mắt hạnh phúc khi nhìn cậu ​​con trai vui mừng giành chiến thắng trò chơi oẳn tù tì.

아버지가 가위바위보를 할 때마다 아들에게 일부러 져준 것을 아들은 아직 어려서 알지를 못합니다.
Cậu con trai còn nhỏ và không biết rằng mỗi lần chơi oẳn tù tì, người bố đã cố tình thua.

오직 주먹밖에 낼 줄 모르는 아들, 아버지의 아들은 태어날 때부터 손가락이 없어 조막손으로 태어나 오직 주먹밖에 낼 수가 없습니다.
Cậu con trai chỉ biết giơ nắm đấm, đứa con của bố sinh ra với đôi bàn tay không có ngón, và rồi chỉ có thể giơ nắm đấm.

언제까지고 아버지는 이런 아들에게 계속 지고 싶어합니다. 언제가지나, 언제까지나.
Một người bố luôn muốn mãi mãi thua con mình như thế này. Mãi mãi, vĩnh viễn như vậy.

자기가 주먹밖에 낼 줄 모른다는 것을 아들이 스스로 알아차릴 때까지 아버지는 또 계속 져 줄 것입니다.
Người bố sẽ tiếp tục thua cho đến khi cậu con trai nhận ra rằng mình chỉ có thể ra búa.

그러나 아버지는 아들이 자신이 주먹밖에 낼 줄 모르는 것을 알게 될 날이 오지 않기를 또 간절히 바라고 있습니다.
Nhưng người bố lại tha thiết hy vọng rằng, sẽ không bao giờ có ngày cậu con trai biết mình chỉ có thể giơ lên nắm đấm mà thôi.

출처 : 유현민 《행복 수첩 속의 이야기》

Người dịch: SVTT Nguyễn Phương Mỹ Tú

==========
📍 Tự học thêm nhiều kiến thức tiếng Hàn hoàn toàn MIỄN PHÍ tại:
✅ Website – www.kanata.edu.vn
✅ Youtube – Học tiếng Hàn với Kanata
✅ Tiktok – kanata_hanngu
📍 Tư vấn MIỄN PHÍ tại:
✅ Facebook – Trường Hàn Ngữ Việt Hàn Kanata
✅ Website – www.kanata.edu.vn
Trụ sở chính: Cơ sở chính: 384/19 Nam Kỳ Khởi Nghĩa. P.Võ Thị Sáu, Quận 3 (Đối diện chùa Vĩnh Nghiêm) – 028.3932 .0868; 028.3932.0869
✅Cơ sở 1: 72 Trương Công Định, P.14, Quận Tân Bình, 028.3949 1403 / 3811 8496
✅Cơ sở 2: Số 18 Nội khu Mỹ Toàn 2, khu phố Mỹ Toàn 2, H4-1, Phường Tân Phong, Quận 7, 028.5412.5602
✅Cơ sở 3: 856/5 Quang Trung, P8, Gò Vấp (Ngay cổng sau Trường THPT Nguyễn Công Trứ, hẻm đối diện công ty Mercedes) 028.3895.9102

 

5 1 bình chọn
Xếp hạng bài viết
Đăng ký
Thông báo của
guest
Nhập họ tên (bắt buộc)
Email của bạn (bắt buộc)

1 Bình luận
Cũ nhất
Mới nhất Bình chọn nhiều
Phản hồi trong dòng
Xem tất cả bình luận
Pochacco
Pochacco
2 tháng cách đây

Bổ ích lắm ạ

1
0
Click vào đây để bình luận hoặc gửi yêu cầu bạn nhé!x