Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺
1.지식을 추구하지말고 지혜를 추구하라. 지식은 과거의 사물이지만 지혜는 미래를 가져다준다. [인디언격언]
“Đừng theo đuổi tri thức mà hãy theo đuổi trí tuệ. Tri thức là thành quả của quá khứ nhưng trí tuệ thì mang tương lai đến.” – Châm ngôn người da đỏ ở Bắc Mỹ.
2. 머리를 너무 높이 들지 말라. 모든 입구는 낮은 법이다. [영국속담]
“Đừng ngẩng đầu quá cao vì tất cả cửa vào thường đều thấp.” – Tục ngữ Anh
3. 나의 결점을 지적하고 잘못을 가르쳐주는 현명한 사람을 만나거든 그사람을 따르라. 그는 나에게 보물이 감춰진 곳을 일러주는 사람이니, 그와 같은 사람을 따르게 되면 좋은 일은 있어도 나쁜 일은 없다. [법구경말씀]
“Nếu gặp người sáng suốt chỉ ra khuyết điểm của mình, dạy cho mình những sai trái thì hãy đi theo người đó. Đó là người sẽ chỉ cho bạn nơi giấu báu vật, nếu đi theo người như thế chỉ gặp việc tốt không gặp việc xấu.” – Câu nói của Kinh Pháp Cú.
3. 사람의 얼굴은 하나의 풍경이요, 한 권의 책이다. 얼굴은 결코 거짓말을 하지 않는다. [발자크]
“Khuôn mặt của con người là một phong cảnh, là một quyển sách. Gương mặt không nói dối.” – Balzac.
4. 생각하는 것은 쉽고 실천하는 것은 어렵다. [괴테]
“Suy nghĩ thì dễ nhưng áp dụng vào thực tiễn thì khó.” – Goethe.
5. 말하는 것은 지식의 영역이고 듣는 것은 지혜의 특권이다. [올리버웬들홈수]
“Nói là phạm trù của tri thức, nghe thấy là đặc quyền của trí tuệ.” – Oliver Wendell Holmes.
- Phạm vi của kiến thức là lên tiếng, và đặc quyền của trí tuệ là lắng nghe
6. 미래는 선택하는 자의 몫이고 결과는 행동하는 자의 몫이다.
“Tương lai thuộc về người lựa chọn, kết quả thuộc về người hành động ”
7. 지혜로움을 나타내는 가장 분명한 표현은 명랑한 얼굴이다. [몽테뉴]
“Biểu hiện rõ ràng nhất thể hiện khôn ngoan là khuôn mặt trong sáng.” – Montaigne.
8. 사람을 대할 때는 그 기회가 일생에 한 번밖에 없다는 마음가짐으로 성의를 다하라.
“Khi đối xử với con người, hãy cố gắng hết lòng thành ý với suy nghĩ cơ hội đó chỉ có một lần trong đời.”
9. 노력을 멈추지 않는 한 패자는 아니다. (Mike Ditka).
“Nếu không ngừng nỗ lực thì không phải người thất bại.” – Mike Ditka
10. 사람은 산같은 난관에 마주칠 때 큰 일이 이루어진다. [William Blake]
“Con người khi gặp khó khăn lớn như núi thì việc lớn mới thành công.” – William Blake
11. 용기가 없이는 어떤 지혜도 결실을 맺을 수 없다. [Baltasow Gracian]
“Không có dũng khí thì trí tuệ đến mấy cũng không mang lại kết quả” – Baltasow Gracian
12. 자기가 하는 일을 잘 파악하라. 일에 통달하라. 일에 끌려다니 지말고 일을 끌고 다녀라. [Whitt N. Schultz]
“Hãy bắm bắt thật rõ việc mình làm. Thành thạo công việc. Đừng để công việc dẫn dắt, hãy dẫn dắt công việc. – Whitt N. Schultz
13. 성공이란 지성이나 행운보다는 인품에 좌우될 때가 많다. [William Lecky]
“Thành công nhiều khi được quyết định bởi nhân phẩm hơn là trí thông minh hay vận may.” – William Lecky
14. 관습에 역행하는 방도를 택하면 항상 일이 잘 될 것이다. [루소].
“Nếu chọn phương pháp đi ngược lại với thói quen thì công việc sẽ trở nên tốt đẹp.” – Rousseau
15. 절망에 빠졌을 때 변화가 시작된다. [미상]
“Lúc tuyệt vọng là lúc bắt đầu có sự thay đổi lớn.” –Khuyết Danh.
16. 시냇물이 얕아도 깊은 것으로 생각하고 건너라. [한국속담]
“Dù suối cạn cũng cho là sâu mà vượt qua.” –Tục ngữ Hàn Quốc
17. 가장 좋은 팔자는 시기를 받을 정도의 부자도 아니며 멸시당 할 정도로 가난 하지도 않는 사람의 경우다. [세네카]
“Số phận tốt nhất của con người là trường hợp giàu đến mức không bị người khác ghen tị, nghèo ở mức không bị người khác coi thường ” – Seneca.
18. 용기가 중요하다. 용기가 사라지면 모든 것이 없어진다.[제임스 배리]
“Dũng khí rất quan trọng, nếu mất dũng khí thì các thứ khác cũng biến mất.” – James Barrie.
19. 섬유처럼 부드러운 마음과 오크나무처럼 단단한 용기를. [세르반테스]
“Tấm lòng hãy mềm mại như sợi và dũng khí phải cứng như cây sồi.” – Cervantes.
20. 확신은 쉽게 확산된다. 자신 부족도 마찬가지다. [마이클 오브라이언]
“Sự tự tin dễ lan rộng. Sự thiếu tự tin cũng thế.” – Michael O`Brien.
________________
Mời các bạn tham khảo ngay Khóa học cho người mới bắt đầu:
- Trụ sở chính: 384/19 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Phường 8, Quận 3. 028.3932 0868/ 3932 0869, 0931 145 823
- Cơ sở 1: 72 Trương Công Định, P.14, Quận Tân Bình , 028.3949 1403 / 0931145 823
- Cơ sở 2: Số 18 Nội khu Mỹ Toàn 2, khu phố Mỹ Toàn 2, H4-1, Phường Tân Phong, Quận 7, 028.6685 5980
- Cơ sở 3: 856/5 Quang Trung, F8, Gò Vấp (Ngay cổng sau Trường THPT Nguyễn Công Trứ, hẻm đối diện công ty Mercedes) 028.3895 9102
- Cơ sở 4: 144 Đinh Tiên Hoàng, P.1, Quận Bình Thạnh, 028.6270 3497
- Cơ sở 5: 193 Vĩnh Viễn, Phường 4, Quận 10, 028.6678 1913
Cảm ơn người viết ạ. Em đã học thêm được rất nhiều
xuất sắc luôn