6000 CÂU LUYỆN DỊCH HÀN VIỆT

한-베 번역연습용 6000개문장 – 6000 CÂU LUYỆN DỊCH HÀN VIỆT (PHẦN 34)

2301. 소수민족의 매력과 천혜의 자연경관…베트남 ‘관심’ Nét quyến rũ của dân tộc thiểu số và cảnh quan thiên nhiên trời phú… ‘mối quan tâm’ của Việt Nam.
2302. 수출 급증 베트남의 고민, 토종외자기업 격차 확대 Nỗi lo của Việt Nam khi xuất khẩu tăng bất thường, nới rộng khoảng cách giữa doanh nghiệp có vốn đầu tư trong nước và doanh nghiệp có vốn nước ngoài.
2303. 2014년 베트남의 군사비, 전년 대비+9.6% 늘어난 43억 USD Chi phí quân sự Việt Nam năm 2014 tăng 9.6% trong 4, 3 tỷ usd
2304. 수입 세율 0%, 자동차 가격 낮아질까..?Thuế nhập khẩu xe là 0%, giá xe hơi sẽ giảm?
2305. 석유 관련 제품 수입 관세율 대폭 낮아졌으나 소매 가격에의 영향은 없어Thuế nhập khẩu của các loại xăng dầu giảm mạnh nhưng không ảnh hưởng tới giá bán lẻ
2306. 빈 그룹 베트남 국내 최대 전자 상거래 사업 개시 준비, VinGroup Chuẩn bị triển khai kinh doanh hàng thương mại điện tử lớn nhất trong nước VN
2307. 베트남항공사 승무원 2명 금괴밀수 혐의 구속Bắt giam 2 tiếp viên của hãng hàng không VN bị cáo buộc buôn lậu vàng
2308. 국내외 유통업계 전쟁 본격화Cạnh tranh giữa các doanh nghiệp lưu thông hàng trong và ngoại nước trở nên ngày càng khốc liệt.
2309. Đà Lạt – Cần Thơ 항공노선, 4월말 오픈Mở tuyến đường hàng không Đà Lạt – Cần thơ vào cuối tháng 4
2310. 임대부동산 투자 5대 조건5 điều kiện trong đầu tư bất động sản cho thuê
2311. 베-중 정상회담, 동해관리 합의Hội nghị thượng đỉnh Việt –Trung thỏa thuận quản lý biển Đông
2312. 외국계은행, 고객 확보 총력전Các ngân hàng nước ngoài ra sức thu hút khách hàng
2313. 호찌민시 CEO 월 급여, 2억동 육박Lương hàng tháng của CEO ở HCM gần 200 triệu VND
2314. 호치민:중심부 디스코장 단속하여 마약 사용 혐의자 39명 구속Hồ Chí Minh kiểm soát vũ trường ở khu vực trung tâm thành phố bắt giam 39 người nghi sử dụng ma túy
2315. 학생,아동 헬멧 미착용 단속 강화, 한나절에 755건 벌금 부과Tăng cường kiểm tra không đội mũ bảo hiểm ở học sinh không đội mũ bảo hiểm. Trong vòng nửa ngày xử phạt 755 trường hợp vi phạm
2316. 호치민 시내 하천 낚시하는 사람들.. 금지 간판도 효과 없음Người dân câu cá ở khu vực sông trong nội thành HCM…. Tấm bảng cấm câu cá không có hiệu quả.
2317. 베트남 해수면 1m 상승으로 GDP의 9% 손실 Mực nước biển dâng 1m, VN tổn thất 9 % GDP
2318. 오토바이에서 자동차로 이동, 운전학원 번창Trường dạy lái xe máy và xe hơi làm ăn phát đạt
2319. 재배 농가 지원 대책으로 수박 대량 매입 운동 시작, 상공성 14톤 구입 Bắt đầu cuộc vận động thu mua số lượng lớn dưa hấu như là một đối sách hỗ trợ nông dân trồng trọt, thu mua 14 tấn dưa
2320. 두산중공업, 베트남서 화력발전소 수주 탄력Công nghiệp nặng Doosan đẩy mạnh đấu thầu trạm phát điện tại VN
2321. HCM에도 2억 동 아파트 건설할 수 있다!HCM cũng có khả năng xây dựng căn hộ chung cư 200 triệu VND.
2322. 베트남 자동차 산업 붕괴 우려VN lo ngại nghành công nghiệp sản xuất ô tô sụp đổ
2323. 주택시장에 외국 자본 급증Sự gia tăng nguồn vốn nước ngoài tại thị trường nhà đất.
2324. 베트남 동나이성 세관에 ‘코리안 데스크’ 설치된다Hải quan ở tỉnh Đồng Nai đã lắp đặt “ bàn HQ”
2325. 베트남, 세계에서 가장 빠르게 성장하는 ‘Uber’ 택시 Tại Việt Nam dịch vụ taxi ‘uber’ tăng trưởng nhanh nhất trên thế giới
2326. 베트남에서 성완종 회장 부인을 ‘부회장’으로 불렀던 이유 Lý do Việt Nam gọi vợ chủ tich Seongwanjong là “ Phó chủ tịch”
2327. 베트남, 실종 조종사 2명 수색 중 기름 흔적 발견…지난 9개월 간 군항공사고로 24명 잃어 Việt Nam phát hiện dấu vết của dầu trong vụ tiềm kiếm 2 phi công mất tích… trong 9 tháng vừa qua có 24 người mất trong tại nạn hàng không quân sự.
2328. [베트남 문화] 아기 백일잔치 대신 ‘한 달 잔치’ [Văn hóa Việt Nam] ‘ tiệc thôi nôi’ thay cho tiệc 100 ngày của em bé
2329. 빈증성, 저소득자용 저가 사회주택 5000가구 완공, 가격은 1억 VND Tỉnh Bình Dương hoàn thành 5000 căn hộ giá rẻ giành cho những người có thu nhập thấp, với giá 100 triệu VNĐ
2330. 베트남 야생동물 불법거래 심각 Sự nghiêm trọng trong việc mua bất hợp pháp động vật hoang dã VN
2331. 베트남, BPO시장 세계 1위 Việt Nam đứng thứ nhất thế giới về thị trường BPO
2332. 태국•일본제품 베트남시장 석권 Hàng hóa Thái Lan và Nhật Bản chiếm lĩnh thị trường Việt Nam
2333. 베트남 수출입 세법 개정 필요성 언급 Đề cập tính cần thiết trong việc sửa đổi qui định về thuế xuất nhập khẩu VN
2334. 수입자유화로 급증하는 수입 쇠고기 베트남 육류 업계에 위기감 Tự do hóa nhập khẩu thịt bò tăng đột ngột gây nguy cơ cho nền công nghiệp chế biến thịt tại VN.
2335. 베트남 참치 수출액, 1~2월 13.5% 감소 Kim ngạch xuất khẩu cá ngừ tại VN giảm 13,5 % tháng 1 ~ 2
2336. 한국과 베트남, 새로운 방송 시대를 열다 Hàn Quốc và Việt Nam mở cửa thời đại truyển thông mới
2337. 베트남기업 66% “원활한 사업 위해 뒷돈 써야 한다” 66% doanh nghiệp Việt Nam “ Phải đút tiền thì mới làm ăn suôn sẻ”
2338. 결혼했는데..한국어 못한다고 입국 거부? Đã kết hôn nhưng.… không nói được tiếng Hàn nên bị từ chối nhập cảnh?
2339. 베트남 고위 당간부, 포항철강공단 ㈜융진 방문 Cán bộ đảng cấp cao Việt Nam viếng thăm công ty Yungjin tập đoàn sắt thép Pohang
2340. E Mart, 베트남에 6000만 달러 투자하여 10월 고밥구에 쇼핑 몰 오픈E Mart đầu tư 60 triệu USD vào Việt Nam, tháng 10 sẽ khai trương trung tâm mua sắm ở quận Gò Vấp.
2341. 아시아 물리 올림픽, 베트남 대표 고교생 8명 전원 입상Kỳ thi Olympic môn Vật lý châu Á, Việt Nam có tất cả 8 đại diện là học sinh trung học phổ thông đoạt giải.
2342. 어머니에게 좋은 나라’, 베트남 98위로 5단계 후퇴, 한국 30위 Trong cuộc bình chọn “đất nước hạnh phúc cho những bà mẹ”, Việt Nam đứng ở vị trí 98, tụt 4 bậc, Hàn Quốc xếp vị trí thứ 30
2343. 하노이: 다 강 도수관의 잦은 파열 사고의 책임을 물어 두 명 구속 Hà Nội: Truy cứu trách nhiệm về vụ nổ ống dẫn nước trên sông Đà thường xuyên, bắt tạm giữ 2 người.
2344. 절단된 해저 광 케이블 복구 작업 늦어져, 완전 복구는 5월 12일 전망 Cáp quang ngầm dưới biển bị đứt đang trong quá trình tiến hành công tác phục hồi chậm, dự kiến sẽ khôi phục lại hoàn toàn vào ngày 12 tháng 05
2345. 노동자의 평균 월 수입, 최근 5년간 증가율 불과 0.5% Thu nhập hàng tháng bình quân của người lao động có tỷ lệ gia tăng trong vòng 5 năm không quá 0,5%
2346. Sơn Đoòng 동굴 발견자 두 사람에게 노동 훈장 수여 Tặng thường huân chương lao động cho 2 người đã phát hiện ra hang động Sơn Đoòng
2347. 베트남, 미국으로부터 가금육 수입 중단 Việt Nam ngưng nhập khẩu thịt gia cầm từ Mỹ
2348. 베트남 주요 기업 경영진 연봉, 황 안 자라이 회장 34억동으로 1위 Điều tra mức lương theo năm của ban giám đốc các doanh nghiệp lớn chủ yếu của Việt Nam, chủ tịch của Hoàng Anh Gia Lai đứng hạng nhất với 3,4 tỷ đồng.
2349. 하노이 매춘부 HIV감염율 17,5% 전국 최고 호찌민보다 5배 높아 Tỷ lệ nhiễm HIV của gái mại dâm ở Hà Nội cao nhất toàn quốc chiếm 17,5%, cao gấp 5 lần so với TPHCM
2350. Nha Trang 해변, 높은 건물로 실패 Bãi biển Nha Trang, thất bại với các tòa nhà cao tầng
2351. 베트남 식품 한국 진출 Thực phẩm Việt Nam tiến vào thị trường Hàn Quốc
2352. 120만 명 의료보험 가입 포기 1,2 triệu người bỏ tham gia bảo hiểm y tế
2353. 대기통 오토바이 고속도로 진입 시범적으로 허용 Thí điểm cho phép xe máy phân khối lớn tham gia lưu thông trên đường cao tốc
2354. 한국 KMW 그룹, Ha Nam 성에 1억 달러 사업 착수 Tập đoàn KMW của Hàn Quốc tiến hành dự án trị giá 100 triệu USD vào tỉnh Hà Nam
2355. 외국인 주택 소유 기간 연장될 전망 Dự kiến cho phép kéo dài thời gian sở hữu nhà ở cho người nước ngoài
2356. 수출가공업의 공장 임대 Thuê nhà máy gia công xuất khẩu
2357. 세무 코드 발급 자동화 전망 Dự kiến sẽ tự động hóa quá trình cấp phát mã số thuế
2358. 오토바이 이산화탄소 배출 규제 추진 Đẩy mạnh quy chế giới hạn mức thải CO2 của xe máy
2359. Viettinbank, 3분기에 PGBank와 합병 Viettin bank hợp nhất với PGBank vào quý 3
2360. 태국 최대 부동산 업체, 베트남 시장 진입 Công ty bất động sản lớn nhất của Thái Lan tiến vào thị trường Việt Nam
2361. 일본, 베트남 농업 부문 투자 증가할 전망 Dự kiến Nhật Bản sẽ tăng đầu tư vào Việt Nam trong lĩnh vực nông nghiệp
2362. 베트남 철강 수요가 확대, 주택 건축 가속 1~3월 강재 판매 25% 증가 Nhu cầu sắt thép của Việt Nam gia tăng, theo tốc độ xây dựng nhà ở, buôn bán vật liệu sắt thép từ tháng 1 đến tháng 3 tăng 25%
2363. 하이테크 응용 농업 단지 종합 계획 승인, 8개 추가 10군데 Phê chuẩn dự án tổng hợp ứng dụng công nghệ cao trong lĩnh vực nông nghiệp, bổ sung từ 8 thành 10 địa điểm
2364. 베트남, 외국인 주택소유 50년에서 100년으로 확대 추진 Việt Nam tiến hành mở rộng phạm vi thời gian sở hữu nhà ở cho người nước ngoài từ 50 năm lên 100 năm
2365. 비나밀크 여성 회장, ‘제20회 닛케이 아시아 상’ 수상 Chủ tịch nữ của Vinamilk, nhận giải thưởng “ Giải thưởng châu Á Nikei lần thứ 20”
2366. 베트남 TV 방송, 2020년까지 완전 디지털화 Truyền hình TV Việt Nam sẽ kỹ thuật số hóa hoàn toàn đến năm 2020
2367. 4월 PMI 53.5으로 가속 과거 최대, 제조업 회복 기조 Trong tháng 4 PMI đạt 53,5% cao nhất từ trước đến nay cho thấy dấu hiệu của sự khôi phục sản xuất
2368. 1~4월 베트남 신설 기업 2만 8000개, 신규 일자리 42만명 Từ tháng 1 đến tháng 4 Việt Nam có 28.000 doanh nghiệp mới thành lập, cung cấp việc làm mới cho 420.000 người
2369. 베트남휴대 통신 3대 대기업, 2016년 중반부터 IPv6도입 Ba doanh nghiệp truyền thông di động lớn nhất Việt Nam từ giữa năm 2016 sẽ áp dụng công nghệ IPv6
2370. 기본요금 6000동, 하노이 저가 택시 Hà Nội áp dụng taxi giá thấp với mức phí cơ bản chỉ có 6000 đồng
2371. 영어 회화 가능한 운전기사 고용 의무화에 여행사들 반대Các công ty du lịch phản đối việc bắt buộc tuyển dụng các tài xế lái xe biết nói tiếng Anh
2372. 메트로 특수로 호치민 시 부동산 시장은 활황 조짐 Thị trường bất động sản TPHCM đang có dấu hiệu bùng nổ nhờ vào Metro
2373. 한국의 우수 종자, 베트남에 보급 Hạt giống ưu tú của Hàn Quốc được nhân rộng ở Việt Nam
2374. 호치민, 중심부에서 외국인 날치기 피해 속출 TP HCM, liên tục xảy ra các vụ cướp người nước ngoài giữa trung tâm thành phố.
2375. 호치민 시 국제 공항-시내 중심부 친환경 고급 노선 버스 운행 TP. HCM bắt đầu vận hành tuyến xe buýt cao cấp thân thiện môi trường từ sân bay quốc tế đến trung tâm
2376. 호치민 : 공항- 1구 중심부 간 노선 버스 개설, 영어에도 대응 TPHCM : khai thác tuyến xe buýt giữa sân bay đến trung tâm quận 1, có thể sử dụng tiếng Anh
2377. 한국 CJ, 베트남 육가공 대기업 Vissan의 주식 4.18% 취득 Tập đoàn CJ Hàn Quốc , có được 4.18% cổ phần của công ty Kỹ nghệ súc sản Vissan
2378. 호치민 시 메트로 진척, 1호선은 순조롭고 2호선은 토지 수용에 진통 Tiến độ xây dựng tuyến đường sắt đô thị Metro TP.HCM, xây dựng tuyến số 1 thuận lợi, tuyến số hai gặp khó khan trong việc thu hồi đất
2379. 베트남 민간 병원 수 170개 초과 Việt Nam có hơn 170 bệnh viên dân doanh
2380. ‘세계의 공항 베스트 100’ 에서 노이바이 공항이 82위로 … Sân bay Nội Bài đứng thứ 82 trong danh sách “ 100 sân bay tốt nhất trên thế giới “
2381. 한국에 거주 베트남인 13.4만명, 국적별로 중•미국에 이어 3위 134 ngàn người Việt Nam đang cư trú tạị Hàn Quốc , đứng thứ 3 sau Trung Quốc và Mỹ
2382. 빅C인수에 이온이 가장 유력한 후보, 롯데도 입찰에 참여 AEON có lợi thế nhất trong việc thâu tóm BigC, Lotte cũng tham gia đấu thầu.
2383. 개에게 물려 39만 4000명이 백신 접종, 2015년 Năm 2015, có 394 ngàn người tiêm ngừa vắc xin do bị chó cắn.
2384. 베트남 2월 무역 수지 1.9억 USD 적자 , 연초 2개월간은 흑자 유지 Cán cân thương mại Việt Nam tháng 2 thâm hụt 190 triệu USD, 2 tháng đầu năm duy trì thặng dư thương mại
2385. 베트남 평군 키 , 과거 10년간 거의 변함 없어 Chiều cao trung bình của người Việt Nam trong 10 năm qua hầu như không có thay đổi
2386. 카인호아 성, 바가지 등 문제의 업소 공표 Tỉnh Khánh Hòa , công khai doanh nghiệp có vấn đề về chặt chém.
2387. 호치민 중심부의 5성급 호텔에서 외국인 남성 추락사 Đàn ông nước ngoài tử vong do rơi từ trên khách sạn 5 sao ở trung tâm TP.HCM
2388. 구직자에게 우량 기업 톱 100, Unilever가 1위 유지 Unilever giữ vị trí số 1 trong top 100 doanh nghiệp hàng đầu đối với người tìm việc
2389. Uber 운임 15% 가격 인하 , 세옴 예약 앱도 서비스 개시 Uber giảm 15% cước vận chuyển, mở thêm dịch vụ đặt xe ôm.
2390. 호치민 지상 철도 1호선 정비 , 1구와 빈탄구 잇는 길이 12,2km TP.HCM đang hoàn thành tuyến đường sắt trên cao, 12,2 km đoạn đường nối từ quận 1 tới quận Bình Thạnh
2391. 모비폰 ‘Iphone 6S’ 969만 VND에 판매 개시 Mobiphone mở bán Iphone 6S với giá 9.690.000 đồng
2392. 호치민 한인회 2016년 1차 정기 이사회 Họp mặt định kì hội người Hàn tại Hồ Chí Minh lần thứ nhất năm 2016
2393. 차대번호 및 엔진번호 수정 타각된 운송용 차량 수입 관련 내용 Nội dung liên quan đến xe tải nhập khẩu đã bị sử đổi số khung và số máy
2394. 태국 SCG, 베트남의 플라스틱 시장 지배 SCG Thái Lan , chi phối thị trường plastic Việt Nam,
2395. 무료 통신 앱 Zalo 사용자 4500만명 달성 Phần mềm Zalo miễn phí đạt 45 triệu người dùng.
2396. 볼보 베트남 진출, 이달 말 공식 발표 Volvo sẽ vào thị trường Việt Nam, sẽ công bố chính thức vào cuối tháng này.
2397. 파리 공항 공단 7% 출자, 일본의 ANA도 관심 갖는 베트남 항공사 Doanh nghiệp hàng không Paris đầu tư 7%, hàng không Việt Nam cũng thu hút ANA Nhật Bản
2398. 페트로 베트남, 자회사 PV오일 주식의 최대 25% 매각 Petro Việt Nam bán tối đa 25% cổ phần của công ty con là công ty dầu khí PV
2399. 하노이 시 주택 건설 사업 인가 최초 26 사업자 공개, 1만채 이상 Hà nội đầu tiên công khai 26 doanh nghiệp được phép xây dựng nhà ở, trên 10000 căn hộ.
2400. 애플, 하노이 인근에 1억불 투자해 데이터 센터 구축 추진 Apple đầu tư 100 triệu USD xây dựng trung tâm dữ liệu tại vùng phụ cận Hà Nội.

Mọi người chờ phần tiếp theo nhé!

0 0 bình chọn
Xếp hạng bài viết
Đăng ký
Thông báo của
guest
Nhập họ tên (bắt buộc)
Email của bạn (bắt buộc)

0 Bình luận
Cũ nhất
Mới nhất Bình chọn nhiều
Phản hồi trong dòng
Xem tất cả bình luận
0
Click vào đây để bình luận hoặc gửi yêu cầu bạn nhé!x