행복을 가로막는 10가지 나쁜 습관 – 10 THÓI QUEN XẤU CẢN TRỞ HẠNH PHÚC.

 1. 원한을 품는 . – Ôm lấy hận thù

남에게 원한을 품는 것은
결국 본인의 정신 건강에 이롭지 못하다.
Kết cục của việc ôm hận với người khác
Là gây tổn hại đén sức khỏe tinh thần của bản thân.

상대를 향한 분노와 적의심을 이기지 못하고 해하고자 하면
결국 인과 응보로 되돌아오기 때문이다.
Nếu bạn không thể chống lại sự tức giận và thù địch với đối phương,
Thì cuối cùng, nhân quả và báo ứng sẽ quay trở lại với chính bạn.

따라서 적의심을 누르고 다시 한번
상대방에 대하여 생각 해볼 필요가 있다.
Vì vậy, cần phải nhấn mạnh sự thù địch
Và suy nghĩ về đối phương một lần nữa.

또한 상대방을 진심으로 이해해보는
시간을 갖는 것이 중요하다.
Và hiểu rõ đối phương một cách chân thành
Điều quan trọng nhất đó chính là có thời gian.

그러다 보면 상대에 대한 원한도
자연스럽게 사라질 것이다.
Nếu vậy thì bạn sẽ không còn thù oán gì với đối phương nữa
Và nó sẽ biến mất một cách tự nhiên.

  1. 꿈을 포기하는 . – Từ bỏ ước mơ

인생에서 얻을 수 있는 가장 큰 기쁨 중 하나는
 꿈을 이루는 것이다.
Một trong những niềm vui lớn nhất có thể đạt được trong cuộc sống này
Đó chính là ước mơ thành hiện thực.

그러나 이중 몇 몇의 사람들은 실패가 두려워
쉬운 길을 택해 결국 꿈을 실현하지 못한다.
Tuy nhiên, một số người họ sợ thất bại
Quyết định chọn con đường dễ dàng và cuối cùng không thể thực hiện được ước mơ của chính mình.

꿈을 실현하기 위해 최선을 다하는 사람이 행복을 누린다.
Những người cố gắng hết mình để thực hiện ước mơ sẽ được hạnh phúc.

원하던 결과를 얻지 못할지라도,
후회가 없기 때문에 시도조차 하지 않은 사람보다는 백배 낫기 때문이다.
Cho dù không đạt được kết quả mong muốn,
Nhưng vì không hối hận nên tốt hơn gấp trăm lần so với những người thậm chí không thử.

  1. 즐거움을 주는 일에 시간을 투자하지 않는 . – Không đầu tư thời gian vào những việc chỉ mang lại niềm vui.

사람은 자신이 좋아하는 것을 할 때
당연히 더 행복한 법이다.
Khi con người làm điều mình thích
Đương nhiên là sẽ hạnh phúc hơn.

그러나 일이나 상사와의 만남 등
하고 싶은 일 보다 해야 할 것이 더 먼저라는 생각에
좋아하는 일에 시간을 투자하지 않는 경우가 많다.
Tuy nhiên, giống như là gặp gỡ cấp trên hay trong công việc.
Bạn cần phải nghĩ đến việc phải làm trước khi làm việc mình muốn làm
Có nhiều trường hợp không nên đầu tư thời gian vào công việc mình yêu thích.

그러나 즐거움을 우선순위에 두지 않는다면
의지와는 상관없는 일만 하고 사는
지루한 하루하루를 보내게 될 것이고,
궁극적으로 삶에서 행복을 영위할 수 없다.
Nhưng nếu không đặt niềm vui lên hàng đầu
Việc làm sẽ không liên quan đến suy nghĩ
Bạn sẽ có một ngày thật nhàm chán.
Cuối cùng không thể duy trì hạnh phúc trong cuộc sống.

  1. 진솔치 못한 인간관계를 맺는 . – Việc tạo nên những mối quan hệ không chân thành

요즘 사람들의 대화는 진솔치 못하다.
Ngày nay nhưng cuộc nói chuyện của mọi người không thể thành thật

늘 겉돌며 누구도 자신의 속마음을 드러내지 않기 때문이다.
Điều này là do 2 bên không ai bộ lộ nội tâm của mình

그러나 사람은 나를 이해하고 내 이야기를 들어줄 사람과
함께할 때 행복을 느낀다.
Những người có thể hiểu tôi và lắng nghe câu chuyện của mình
Nó làm tôi cảm thấy hạnh phúc khi ở cùng họ.

서로 교감하고 조언을 구하는 대화를 통해 유대감을 형성하는 것이
행복한 하루하루를 보낼 수 있는 또 하나의 방법이다.
Thông qua những cuộc trò chuyện trao đổi và tìm kiếm lời khuyên cho nhau từ đó hình thành mối quan hệ thân thiết với nhau
Đây là một cách để bạn có thể trải qua mỗi ngày thật hạnh phúc.

  1. 비교하는 – Việc so sánh

어떤 사람은 부자이나
끔찍한 결혼 생활에 시달릴 수도 있으며,
또 어떤 사람은 성공적인 직장생활은 못해도
행복한 가정이 있을 수 있다.
Một số người thì giàu có,
Nhưng họ lại phải chịu đựng một cuộc sống hôn nhân tồi têh
Còn một số người không thể thành công trong công việc
Nhưng họ lại có một gia đình hạnh phúc.

따라서 타인의 삶에 대해 왈가왈부하는 것은 무의미하며,
그 대신 자신이 가진 행복을
즐길 줄 아는 삶이 더 바람직하다.
Vì vậy, việc tranh luận về cuộc sống của người khác là vô nghĩa.
Thay vào đó, hạnh phúc mà bản thân có được
Đó là cuộc sống àm bạn có thể tận hưởng nó.

  1. 경험보다 물질적인 것을 중요시하는 . – Việc coi trọng vật chất hơn kinh nghiệm

사람들은 평소 원하던 물건을 가질 때
일시적인 행복감에 젖곤 한다.
Khi con người có được thứ mà họ muốn
Thì họ thường đắm chìm trong cảm giác hạnh phúc tạm thời.

그러나 이러한 행복은 어느 정도 시간이 지나
익숙해지면 금방 사라지곤 한다.
Nhưng hạnh phúc này sẽ mất đi sau một khoảng thời gian nào đó
Một khi bạn đã quen với nó, thì nó sẽ biến mất đi một cách nhanh chóng.

반면, 오랜 친구와의 저녁식사, 여행,
사랑하는 이들과의 만남 등 세상을 살아가면서
경험하는 것들은 오래 기억 속에 남으며
의미가 깊어 더 큰 행복을 전해준다.
Ngược lại, ăn tối, đi du lịch cùng bạn bè cũ,
Sống trên đời và gặp gỡ những người mình yêu thương
Đó là những trải nghiệm sẽ lưu lại trong ký ức ta rất lâu
Nó có ý nghĩa sâu sắc và mang lại hạnh phúc lớn hơn.

  1. 창의력을 발휘하지 못하는 – Không thể phát huy được tính sáng tạo

가끔 마음속에 두려움을 이기지 못한 채
창의적이고 새로운 도전을 하지 못하는 것 또한
행복을 불러오기 어렵다.
Đôi khi không thể vượt qua được nỗi sợ hãi của bản thân
Không có khả năng sáng tạo và đón nhận những điều mới mẻ
Điều này rât khó để mang lại hạnh phúc.

삶의 재미는 새로운 시도와 경험을 바탕으로 만들어지기 때문이다.
따라서 창의력을 발휘하는 것을 두려워하지 말자.
Bởi vì niềm vui của cuộc sống được tạo ra dựa trên sự nỗ lực cúng với những trải nghiệm mới.
Vì vậy, đừng ngại sáng tạo.

  1. 삶에 안주하는 . – Sự an tâm trong cuộc sống

행복은 끊임없이 추구되어야 한다.
Hạnh phúc phải được liên tục theo đuổi.

정말로 행복하고자 하는 사람들은 항상
본인이 가진 삶에 안주하지 않고 이를 뛰어넘고자 한다.
Những người thật sự muốn được hạnh phúc thì lúc nào cũng vậy
Thay vì tự mãn về cuộc sống mình đang có thì họ lại muốn vượt qua nó.

더 큰 행복을 얻고자 하는 과정과 결과의 즐거움을 알기 때문이다.
Bởi vì họ biết niềm vui của quá trình để có được hạnh phúc lớn hơn là là niềm vui của kết quả.

반면 본인이 가진 것에 안주하는 삶은 결국
익숙해져 지속적인 행복을 가져다 주지 못한다.
Ngược lại, cuộc sống hài lòng với những gì bạn đang có
Sẽ khiến nó trở nên wuen thuộc và không mang lại hạnh phúc lâu dài.

  1. 남에게 베풀지 않는 . – Không cho người khác

대부분의 행복은 바라는 것을 얻을 때 느껴지나,
남에게 베풀 때 얻는 행복 또한 무시할 수 없다.
Hầu hết hạnh phúc đều cảm nhận được khi nhận bạn đạt được điều mong muốn.
Không thể bỏ qua niềm hạnh phúc nhận được khi ban tặng nó cho người khác

가끔 봉사활동에 참여하거나
매월 소정의 금액 기부하는 등
도움을 필요로 하는 사람에게 손을 내밀 때 얻는 행복은
배가 되어 삶을 보람차게 할 것이다.
Thỉnh thoảng tham gia hoạt động tình nguyện
quyên góp số tiền nhỏ hàng tháng, v.v.
Hạnh phúc khi đưa tay ra cho người cần giúp đỡ là
Nó sẽ làm cuộc sống của bạn trở nên thú vị hơn.

  1. 현재를 즐기지 못하는 . – Không thể tận hưởng hiện tại.

미래를 걱정하거나 과거에서 벗어나지 못하여
현재를 즐기지 못하는 행동은 어리석다.
Lo lắng cho tương lai hoặc không thể thoát khỏi quá khứ
Hành động không tận hưởng hiện tại là ngu ngốc.

본인의 의지로 바꾸지 못하는 일이라면 걱정할 필요가 없다.
Nếu bạn không thể thay đổi theo ý mình, bạn không cần phải lo lắng.

눈 앞에 놓인 순간 하나하나를 즐기고
보람 차게 보낸다면 행복도 제 발로 걸어 들어올 것이다.
Tận hưởng từng khoảnh khắc trước mắt bạn
Nếu bạn gửi đi một cách đầy ý nghĩa, thì hạnh phúc sẽ tự đến với bạn

______________

Mời các bạn tham khảo ngay Khóa học cho người mới bắt đầu:
https://kanata.edu.vn/khoa-dao-tao-tieng-han-pho-thong/
https://kanata.edu.vn/he-dao-tao-bien-phien-dich-tieng-han-quoc-chinh-quy/
________________
Mọi chi tiết vui lòng liên hệ TƯ VẤN
WEB: https://kanata.edu.vn
FACEBOOK: https://www.facebook.com/kanataviethan/
Cơ sở:
Trụ sở chính: 384/19 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Phường 8, Quận 3. 028.3932 0868/ 3932 0869, 0931 145 823
Cơ sở 1: 72 Trương Công Định, P.14, Quận Tân Bình , 028.3949 1403 / 0931145 823
Cơ sở 2: Số 18 Nội khu Mỹ Toàn 2, khu phố Mỹ Toàn 2, H4-1, Phường Tân Phong, Quận 7, 028.6685 5980
Cơ sở 3: 856/5 Quang Trung, P8, Gò Vấp (Ngay cổng sau Trường THPT Nguyễn Công Trứ, hẻm đối diện công ty Mercedes) 028.3895 9102
Cơ sở 4: 144 Đinh Tiên Hoàng, P.1, Quận Bình Thạnh, 028.6270 3497
Cơ sở 5: 193 Vĩnh Viễn, Phường 4, Quận 10, 028.6678 1913

0 0 bình chọn
Xếp hạng bài viết
Đăng ký
Thông báo của
guest
Nhập họ tên (bắt buộc)
Email của bạn (bắt buộc)

0 Bình luận
Phản hồi trong dòng
Xem tất cả bình luận
0
Click vào đây để bình luận hoặc gửi yêu cầu bạn nhé!x