살다보면 만나지는 인연중에
참 닮았다고 여겨지는 사람이 있습니다
Khi ta sống
Có những người được cho là rất giống
Những nhân duyên mà ta từng gặp gỡ
영혼이라는 게 있다면 비슷하다 싶은
그런 사람이 있습니다.
Nếu trên đời tồn tại cái gọi là linh hồn
Có lẽ sẽ có một người tương tự như thế
한번을 보면
다 알아버리는 그 사람의 속마음과
감추려하는 아픔과
숨기려하는 절망까지
다 보여지는 사람이 있습니다.
Hãy thử nhìn 1 lần
Có một người sẽ nhìn thấu tất cả
Sự tuyệt vọng mà họ che giấu
Nỗi đau đớn thầm kín trong lòng họ
Của người mà ai cũng đều biết
아마도…
전생에 무언가 하나로 엮어진 게
틀림이 없어 보이는
그런 사람이 있습니다.
Có lẽ…
Nơi tiền kiếp đã dệt thành một thứ
Chắc chắn có một người trông như thế
깜짝 깜짝 놀랍기도 하고
화들짝 반갑기도 하고
어렴풋이 가슴에 메이기도 한
그런 인연이 살다가 보면
만나지나 봅니다.
Thật sự kinh ngạc
Thật sự vui mừng
Có một mối duyên như thế
Treo thấp thoáng trong tim
Khi ta sống, hẵn đã gặp gỡ rồi
곁으로 보여지는 것 보담 속내가 더 닮은
그래서 더 마음이 가고 더 마음이 아린
그런 사람이 있습니다.
Có một người như thế đấy
Bên trong sẽ giống hơn bên ngoài
Thế nên càng hấp dẫn, trái tim càng nhói đau
그러기에 사랑하기는 두렵고
그리워 하기엔 목이 메이고
모른척 지나치기엔
서로에게 할 일이 아닌 것 같고
마냥 지켜보기엔 그가 너무 안스럽고
Thế nên họ sợ yêu
Nghẹn ngào trong nỗi nhớ
Giả vờ ngờ nghệch
Có lẽ không phải những gì làm vì nhau
Họ thật sự áy náy khi cứ nghĩ như vậy
보듬어 주기엔 서로가 상처 받을 것 같고
그런 하나 하나에 마음을 둬야 하는 사람.
Có lẽ cả hai sẽ nhận lấy thương đau từ những cái ôm ghì chặt
Người ấy phải đặt cả tấm lòng vào từng cái một như thế
그렇게 닮아버린 사람을
살다가 보면 만나지나 봅니다.
Nếu ta sống trên đời
Ta sẽ gặp được những người hệt như vậy
잘은 모르지만
아마도 그런게 인연이지 싶습니다.
Chỉ là không biết rõ
Có lẽ đó là nhân duyên
좋은글중에서
Trích trong Những bài thơ hay
오늘의 명언
Danh ngôn hôm nay
신뢰 없이 삶을 견뎌내기란 불가능하다. 그것은 자신이라는 최악의 감옥에 갇히는 것이다.
Không thể chịu đựng một cuộc sống không hề có sự tin tưởng: Nó đưa bạn vào nhà tù tội ác của chính bạn.
It is impossible to go through life without trust: That is to be imprisoned in the worst cell of all, oneself.
헨리 그레이엄 그린
Henry Graham Green
hay kinh khủng luôn á, không thể diễn tả bằng lời, quá tuyệt vời ^^