내려놓음의 끝에는 행복이 있다 – CUỐI CÙNG VIỆC BỎ XUỐNG CŨNG CÓ HẠNH PHÚC

내가 행복할 때보다

내가 사랑하는 사람이

행복할 때 더욱 행복합니다.

So với việc tôi hạnh phúc thì người tôi yêu hạnh phúc lại càng hạnh phúc hơn.

 

포기는 할 수 없다고 멈추는 것이고,

내려놓음은 할 수 있지만

비우는 마음으로 하지 않기로

결단하고 멈추는 것입니다.

Từ bỏ là dừng lại không thể làm được và bỏ xuống có thể làm được nhưng quyết định không làm với một cái đầu trống rỗng.

 

포기는 아쉬운 결정이고,

내려놓음은 깊은 성찰인 것입니다.

Từ bỏ là sự quyết định đáng tiếc, việc bỏ xuống là tự suy xét có chiều sâu.

 

옳은 일을 할 때 느끼는 기쁨과

바른 길을 갈 때 느끼는 평안,

바로 그 기쁨과 평안이

우리 인생의 가장 큰 보상입니다.

Khi bạn làm đúng tâm trạng sẽ vui, khi bạn đi trên con đường ngay thẳng tâm trạng sẽ bình yên, chính niềm vui và sự bình yên đó là sự đền đáp lớn nhất trong cuộc đời của chúng ta.

 

그 기쁨과 평안 속으로 걸어가면,

인생의 모든 순간은 영원한 시간입니다.

Nếu bạn bước đi trong niềm vui và bình yên đó, tất cả khoảng khắc của cuộc đời là thời gian vĩnh hằng.

 

마지막은 마지막이 결정하는 것이 아니라,

바로 지금이 결정하는 것입니다.

Điều cuối cùng không phải là sự quyết định cuối cùng, bây giờ mới chính là quyết định.

 

인생의 아름다운 마무리는

지금을 마지막처럼 사는 것입니다.

Kết thúc đẹp đẽ của cuộc sống là sống như ngày cuối cùng.

 

조정민 길을 찾는 사람 중에서

Trích trong “Người tìm đường” của ChoJungMin

 ———————-

 오늘의 명언

Danh ngôn ngày hôm nay

돈을 신 모시듯 하면 악마처럼 그대를 괴롭힐 것이다.

 Make money your god and it will plague you like the devil.

Kiếm tiền như tôn thờ Chúa và nó sẽ làm bạn đau đớn như ác ma.

 헨리 필딩

Henry Fielding

0 0 bình chọn
Xếp hạng bài viết
Đăng ký
Thông báo của
guest
Nhập họ tên (bắt buộc)
Email của bạn (bắt buộc)

0 Bình luận
Cũ nhất
Mới nhất Bình chọn nhiều
Phản hồi trong dòng
Xem tất cả bình luận
0
Click vào đây để bình luận hoặc gửi yêu cầu bạn nhé!x