TIẾNG HÀN GIAO TIẾP – CHỦ ĐỀ: GIAO THÔNG – ĐI TAXI

  • Chúng ta đi Taxi đi.

우리 택시타고 갑시다

  • Đi Taxi hả

택시갑니까

  • Ông có biết nơi này không

이곳을 압니까

  • Đi đến nơi đó mất bao lâu

거기까지 얼마나  걸립니까

  • Hãy chạy nhanh lên chút được không

좀 빨리 가주 시겠어요

  • Hãy chạy từ từ thôi được không

좀 천천히  가주시겠어요

  • Thời gian này có bị kẹt xe không

이 시간에  차가 막힙니까

  • Đi đến sân bay Tân sơn nhất mất khoảng bao lâu

TAN SON NHAT 공항까지  대략  얼마나  나옵니까

  • Đắt quá!

너무 비쌉니다.

  • Không phải anh cố tình quay lại đấy chứ

일부러  돌아온  것 아닙니까

  • Đưa 50 ngàn đồng nữa là đủ phải không

5 만 동 이면  충æ분하겠지요

  • Xin ông đừng có lừa tôi.

속이지 마세요.

  • Nếu thuê Taxi 1 ngày thì bao nhiêu

택시 하루 전세하면  얼마입니까

  • Tôi muốn trở về bằng Taxi nên hãy chờ tôi 30 phút.

택시로 돌아가고 싶은데 30분만 기다려 주세요.

  • Tiền Taxi sao lại khác với tiền trên đồng hồ.

요금이  왜  미터기와 다릅니까

  • Hãy rẽ trái ở phía trước .

저 앞에서 좌 회전  해주세요.

  • Hãy rẽ phả

우회전  해주세요.

  • Hãy quay đầu xe lại .

우턴 해주세요.

  • Hãy rẽ phải ở ngã tư trước .

앞에 사거리에서  우회전  해주세요.

  • Chú tài xế ơi! Đã đến rồi

기사 아저씨, 다 왔습니다.

  • Hãy dừng lại ở trước kia.

저 앞에  세워주세요

  • Hãy dừng lại ở phía trước đèn tín hiệu

신호등 앞에서  세워주세요.

  • Hãy tấp vào bên cạnh đường

길옆으로  대주세요.

  • Hãy dừng lại ở cửa vào khách sạ

호텔  입구에  세워 주세요.

  • Tôi có tờ 100 ngàn anh có tiền lẻ không
  • 10만 동 짜리인데 잔돈  있습니까
  • Cho tôi xin hoá đơn
  • 영수증을  주세요.
0 0 bình chọn
Xếp hạng bài viết
guest
Nhập họ tên (bắt buộc)
Email của bạn (bắt buộc)

0 Bình luận
Phản hồi trong dòng
Xem tất cả bình luận
0
Click vào đây để bình luận hoặc gửi yêu cầu bạn nhé!x
error: Rất tiếc, chức năng này không hoạt động.